Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tragedies which unfortunately » (Anglais → Français) :

It was placed before this place for 21 sitting days, in which, unfortunately—I stress unfortunately, because it is rather a weak term for what I regard as a large democracy deficit, and a tragedy—we did not get to debate the Canada-China investment treaty.

La Chambre en a été saisie pendant 21 jours, période pendant laquelle, malheureusement — j'insiste sur ce « malheureusement », bien qu'il soit un peu faible pour qualifier ce qui m'apparaît comme une immense défaillance démocratique et une tragédie —, nous n'avons pas eu l'occasion d'en débattre.


A human tragedy which unfortunately occurred where a man lost his life.

Il s’agit d’une tragédie humaine dans laquelle un homme a malheureusement perdu la vie.


If my colleague listened carefully to my speech, he will have understood that I am in favour of keeping the gun registry in order to combat violence and eliminate domestic tragedies of which, unfortunately, many victims are women.

Si mon collègue a bien écouté mon allocution, il aura compris que je favorisais le maintien du registre des armes à feu justement pour contrer la violence et pour éliminer les drames familiaux dont sont victimes, malheureusement, un très grand nombre de femmes.


− (PT) Road safety is a priority of European transport policy, a real concern for political decision-makers and a mainstay for all citizens in the fight against the tragedies which, unfortunately, keep occurring all too frequently on Europe’s roads.

− (PT) La sécurité routière est une priorité de la politique européenne des transports, une préoccupation réelle pour les décideurs politiques et une clé de voûte pour tous les citoyens dans la lutte contre les drames qui, malheureusement, se produisent encore trop fréquemment sur les routes européennes.


Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, the member has an unfortunate tendency to take this horrible tragedy, which we all acknowledge, and turn it into a partisan debate.

L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, le député a malheureusement tendance à transformer cette tragédie, à laquelle nous sommes tous sensibles, en débat partisan.


This tragedy is unfortunately one of many assaults committed by these extremists against religious and ethnic minorities which they consider to be a threat to Indian national unity.

Cette tragédie est malheureusement l'illustration de l'une des nombreuses attaques commises par les extrémistes contre les minorités religieuses et ethniques qu'ils considèrent comme une menace pour l'unité nationale de l'Inde.


I wish to remind the Chamber of the tragedy of the forest fires and the drought which have laid waste to southern Europe in recent years, and which have unfortunately hit Portugal particularly badly.

Je voudrais rappeler à l’Assemblée la tragédie des incendies de forêt et de la sécheresse qui ont ravagé le sud de l’Europe ces dernières années et qui ont malheureusement particulièrement frappé le Portugal.


To start with the First Nations, we are aware of the Prime Minister's interest in and concern about their living conditions and socio-economic situation, as well as their very poor health, as illustrated by the tragedy of fetal alcohol syndrome in particular, which unfortunately is far more prevalent in our aboriginal communities.

Les Autochtones d'abord. On connaît l'intérêt et la sollicitude du premier ministre à l'égard de leurs conditions de vie et de leur condition socioéconomique et pour leur état de santé déplorable tel qu'il se manifeste notamment par l'angoissant syndrome d'alcoolisme fœtal, dont la prévalence est malheureusement beaucoup trop élevée dans nos communautés autochtones.


A tragedy which, unfortunately, is currently exploited relentlessly on a daily basis to profit political or financial interests which have little to do with the memory of the victims.

Un drame malheureusement aujourd'hui exploité de façon quotidienne et lancinante au profit d'intérêts politiques ou financiers qui ont peu de choses à voir avec le souvenir des victimes.


It is different when that term, which is similar to genocide, is used, it is different than the use of the term ``tragedy'', which, in its literary sense, refers to theatre intended to move audiences, but which also refers to an unfortunate event or events.

C'est différent lorsqu'on utilise ce terme-là, qui s'apparente à génocide, c'est différent de l'utilisation du terme «tragédie» qui, au sens littéraire, fait référence à du théâtre pour émouvoir, mais qui fait référence également à un événement malheureux, à des événements malheureux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragedies which unfortunately' ->

Date index: 2021-02-17
w