Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tragically killed saturday while " (Engels → Frans) :

Just recently in Ottawa a senior executive from the Ottawa Hospital, who was riding in a cancer ride over a weekend, was tragically killed on a roadway by a large truck, while her husband and daughter waited for her at the end of the race.

Ce genre d'accidents se produit régulièrement dans les villes et les banlieues, ainsi que sur nos routes. Tout récemment encore, à Ottawa, une cadre supérieure de l'Hôpital d'Ottawa, qui avait choisi de participer pendant une fin de semaine à une course visant à recueillir des fonds pour la lutte contre le cancer, a été tuée tragiquement sur une route par un gros camion, alors que son mari et sa fille l'attendaient à la fin du parcours.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, before we proceed, I would ask you to rise and observe one minute of silence in memory of Trooper Karine Blais, who was tragically killed recently while she was serving her country in Afghanistan.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de commencer nos travaux, j'invite les sénateurs à se lever pour observer une minute de silence à la mémoire de la cavalière Karine Blais, décédée tragiquement récemment pendant qu'elle servait son pays en Afghanistan.


14. Underlines the need for confidence-building between various communities in society and calls for a sustainable reconciliation process; in this context, emphasises the importance of establishing an inclusive national dialogue, avoiding hate speech and rhetoric which may further aggravate the conflict, while ensuring thorough, comprehensive and transparent investigation of the February 2014 sniper killings in Maidan and the tragic events that took place in Odesa on 2 May 2014, making sure that those responsible face justice;

14. souligne la nécessité de rétablir la confiance entre les différentes communautés et appelle à un processus de réconciliation durable; dans ce contexte, souligne l'importance de la mise en place d'un dialogue national inclusif, évitant les discours de haine et de rhétorique qui ne feraient qu'aggraver le conflit, et la nécessité d'une enquête approfondie, complète et transparente sur les tirs de snipers qui ont visé la place Maïdan en février 2014 ainsi que sur les évènements tragiques qui se sont déroulés à Odessa le 2 mai 2014, afin que les personnes responsables soient traduites en justice;


While this may provide an opportunity for the European Union to show its capacity for initiative as regards organisation and response and to provide a practical illustration of the principle of solidarity, which constitutes one of the most solid potential foundations of European citizenship, any shortcomings with tragic consequences could kill off what remains of the European project.

Si l'Union européenne peut y trouver une opportunité de mettre en valeur ses capacités d'initiative en matière d'organisation et de réaction, et d'illustrer concrètement un principe de solidarité qui constitue un des plus solides piliers potentiels de la citoyenneté européenne, d'éventuelles carences aux conséquences tragiques risqueraient de sonner le glas de ce qui reste du projet européen.


I. whereas the tragic events in Ceuta and Melilla in October 2005, where in several days more than 10 people were shot and killed while trying to cross the frontier between Morocco and the Spanish territories, should not have occurred, and whereas there is a risk that this situation will arise again at other borders,

I. considérant comme inadmissibles les événements tragiques survenus à Ceuta et à Melilla en octobre 2005 où, en quelques jours, plus de dix personnes ont été tuées par balle en tentant de franchir la frontière entre le Maroc et les territoires espagnols; considérant que cette situation risque de se reproduire sur d'autres frontières;


Hon. Michel Dupuy (Laval West): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to offer my condolences to the family of Father Guy Pinard, who was tragically killed Saturday while celebrating mass in his parish of Kampanga, in Rwanda.

L'hon. Michel Dupuy (Laval-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais prendre cette occasion pour présenter mes condoléances à la famille du père Guy Pinard dont nous venons d'apprendre la mort tragique, survenue samedi, alors qu'il célébrait la messe dans sa paroisse de Kampanga, au Rwanda.


Given the tragic and sinister circumstances surrounding the death of a Mr Michael O’ Leary in Prague on Saturday evening, 21 April; given that it appears that he was the victim of having his drink spiked while out enjoying himself with colleagues from an Irish young farmers' organisation; given that his colleague Mr Padraig McNally who was found nearby had traces of rohypnol in his blood toxicology report; given that the initial autopsy reports say that M ...[+++]

Eu égard aux circonstances tragiques et sinistres qui ont entouré le décès de M. Michael O' Leary à Prague le samedi 21 avril dans la soirée ; étant donné que la boisson qu'il consommait semble avoir été corsée lors d'une soirée à laquelle il participait avec des collègues d'une organisation de jeunes agriculteurs irlandais, et que son collègue, M. Padraig McNally, qui a été trouvé à ses côtés, présentait des traces de rohypnol dans le sang, selon le protocole établi par un toxicologue ; étant donné enfin que le premier rapport d'autopsie laisse apparaître que M. O' Leary est mort d'un mélange alcool-médicament, qu'il n'a pas subi de b ...[+++]


Given the tragic and sinister circumstances surrounding the death of a Mr Michael O’ Leary in Prague on Saturday evening, 21 April; given that it appears that he was the victim of having his drink spiked while out enjoying himself with colleagues from an Irish young farmers'organisation; given that his colleague Mr Padraig McNally who was found nearby had traces of rohypnol in his blood toxicology report; given that the initial autopsy reports say that M ...[+++]

Eu égard aux circonstances tragiques et sinistres qui ont entouré le décès de M. Michael O' Leary à Prague le samedi 21 avril dans la soirée; étant donné que la boisson qu'il consommait semble avoir été corsée lors d'une soirée à laquelle il participait avec des collègues d'une organisation de jeunes agriculteurs irlandais, et que son collègue, M. Padraig McNally, qui a été trouvé à ses côtés, présentait des traces de rohypnol dans le sang, selon le protocole établi par un toxicologue; étant donné enfin que le premier rapport d'autopsie laisse apparaître que M. O' Leary est mort d'un mélange alcool-médicament, qu'il n'a pas subi de ble ...[+++]


The Senate observed a minute of silence in memory of Master Corporal Byron Garth Greff, whose tragic death occurred this past Saturday while serving his country in Afghanistan.

Le Sénat observe une minute de silence à la mémoire du caporal-chef Byron Garth Greff, décédé tragiquement samedi dernier alors qu'il servait son pays en Afghanistan.


As you know, I was attending the regimental funeral for Constable James Lundblad, who was tragically killed in a motor vehicle accident on May 5 while on duty in Alberta.

Comme vous le savez, je me trouvais aux funérailles régimentaires du gendarme James Lundblad, tragiquement tué en service dans un accident de la route, le 5 mai dernier, en Alberta.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragically killed saturday while' ->

Date index: 2021-12-17
w