Many member states considered that school was one of the main vectors of integration: education and training systems must be adapted and teachers should be provided with the training and competences necessary to meet the specific needs of each individual learner, including better learning support for young people with a migrant background, particularly for language learning.
De nombreux États membres considéraient que l'école était l'un des principaux facteurs d'intégration: les systèmes d'éducation et de formation doivent être adaptés et les enseignants devraient recevoir la formation appropriée pour acquérir les compétences nécessaires afin de répondre aux besoins spécifiques de chaque apprenant individuel, y compris un meilleur soutien à l'apprentissage pour les jeunes issus de l'immigration, en particulier pour l'apprentissage linguistique.