(20) For the purpose of allowing transfer passengers and transfer baggage to be exempted from screening when arriving on a flight from a third country, which is known as the concept of "one-stop security", as well as for allowing passengers arriving on such a flight to mix with screened departing passengers, it is appropriate to encourage the conclusion of agreements between the Community and third countries, recognising that the security standards applied in the third country are equivalent to Community standards.
(20) Pour que les passagers et bagages en correspondance puissent être dispensés d'inspection/filtrage à leur arrivée sur un vol en provenance d'un pays tiers, notion connue sous le nom de "contrôle unique de sûreté", et pour permettre aux passagers arrivant d'un tel vol de se mêler à des passagers inspectés/filtrés en partance, il convient d'encourager des accords entre la Communauté et des pays tiers, qui reconnaissent que les normes de sûreté appliquées dans le pays tiers sont équivalentes à celles de la Communauté.