When animal by-products are transformed into biogas or composted together with materials which are not of animal origin, the competent authority may authorise operators to take representative samples after
the pasteurisation referred to in point 1(a) of Section 1 of Chapter I or after compos
ting referred to in point 1 of Section 2, as applicable, and before the mixing with materials which are not of animal origin takes place, in order to monitor th
e efficiency of the transformation ...[+++] or composting of the animal by-products, as applicable’.
Lorsque des sous-produits animaux sont convertis en biogaz ou compostés avec des matières qui ne sont pas d’origine animale, l’autorité compétente peut autoriser les exploitants à prélever des échantillons représentatifs après la pasteurisation visée au chapitre I, section 1, point 1 a), ou après le compostage visé à la section 2, point 1, selon le cas, et avant le mélange avec des matières qui ne sont pas d’origine animale, afin de contrôler l’efficacité de la conversion ou du compostage des sous-produits animaux, selon le cas».