Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "translation the prime minister had already said " (Engels → Frans) :

From the side of the rotating presidency, Estonia's Prime Minister, Jüri Ratas, said that "Less than three weeks ago I had the honour to host the first ever European Union Digital Summit in Tallinn.

Du côté de la présidence tournante, le premier ministre estonien, Jüri Ratas, a déclaré: «Il y a moins de trois semaines, j'ai eu l'honneur d'accueillir le tout premier sommet numérique de l'Union européenne à Tallinn.


On December 16, 1999 the Reform Party revealed memos that the Prime Minister's office had no choice but to approve the grant because the Prime Minister had already “personally promised” the money to Mr. Thibault.

Le 16 décembre 1999, le Parti réformiste a dévoilé une note disant que le cabinet du premier ministre n'avait eu d'autre choix que d'approuver la subvention, car le premier ministre avait déjà «promis personnellement» l'argent à M. Thibault.


Mr. Speaker, as I have said and as the Prime Minister has already said, these three auditors appeared before a Senate committee and they verified that the work they had done could be held in the highest of confidence and that the Senate could accept these reports confident that they had done their work without interference.

Monsieur le Président, comme le premier ministre et moi-même l'avons déjà dit, ces trois vérificateurs ont comparu devant un comité sénatorial et ils ont confirmé que le travail qu'ils avaient accompli était resté absolument confidentiel et que le Sénat pouvait être certain que ces rapports avaient été produits sans ingérence aucune.


Mr. Speaker, the Prime Minister had also said two months previously that the expenses were perfectly fine, but Canadians are wondering, in light of the Duffy-Wright scandal, if the Prime Minister can categorically reassure Canadians that the money Senator Wallin has already reimbursed, with potentially tens of thousands of dollars of further reimbursements to be given by Senator Wallin, were, in fact, her funds personally, or did somebody in the Prime Minister's Office, or ...[+++]

Monsieur le Président, il y a deux mois le premier ministre a affirmé que les dépenses en question étaient irréprochables, mais les Canadiens se posent encore des question. À la lumière du scandale impliquant MM. Duffy et Wright, le premier ministre est-il en mesure d'assurer aux Canadiens que les sommes déjà remboursées par la sénatrice Wallin, ainsi que les dizaines de milliers de dollars qu'il lui reste éventuellement à rembourser, viennent de son compte personnel, ou est-ce qu'un membre du ...[+++]


[Translation] The Prime Minister had already said yes to missile defence under Norad.

[Français] Le premier ministre avait déjà dit oui à la défense antimissile sous la gouverne du NORAD.


[Translation] Ms. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, preliminary negotiations with Quebec should be a given, because the Prime Minister has already said that Quebec would receive its cheque unconditionally.

[Français] Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, l'ouverture de négociations avec le Québec devrait aller de soi puisque le premier ministre a déjà soutenu que le Québec recevrait son chèque sans condition.


As Prime Minister Vanhanen has said, the Lahti Council has opened the way to the formal decisions on energy that we hope to obtain at the spring Council under the auspices of what will already be the German Presidency.

Comme l’a dit le premier ministre Vanhanen, le Conseil de Lahti a ouvert la voie des décisions formelles en matière d’énergie que nous espérons obtenir au Conseil du printemps, qui sera déjà placé sous la Présidence allemande.


As Prime Minister Vanhanen has said, the Lahti Council has opened the way to the formal decisions on energy that we hope to obtain at the spring Council under the auspices of what will already be the German Presidency.

Comme l’a dit le premier ministre Vanhanen, le Conseil de Lahti a ouvert la voie des décisions formelles en matière d’énergie que nous espérons obtenir au Conseil du printemps, qui sera déjà placé sous la Présidence allemande.


Imagine the implications if one Head of Government had stated one thing, another Minister had said something else and a third Prime Minister had brought a different message altogether.

Imaginez les implications si un chef de gouvernement avait dit une chose, un autre ministre une autre et un troisième Premier ministre encore une autre.


These are familiar topics, as Prime Minister Guterres has said, but this summit is not going to be another Luxembourg, Cardiff or Cologne: we want to take a completely new approach to these issues, which we have already tackled in the past, and, rather than taking each one in isolation, deal with them collec ...[+++]

Comme l'a souligné le Premier ministre Guterres, il ne s'agit pas de thèmes nouveaux. En effet, nous ne voulons pas d'un autre Luxembourg, Cardiff ou Cologne, mais nous désirons aborder ces thèmes, qui l'ont, du reste, déjà été, en adoptant une approche tout à fait inédite : non pas un thème à la fois, mais tous ensemble pour finir par instaurer un système d'interventions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'translation the prime minister had already said' ->

Date index: 2025-02-24
w