I also want to bring to your attention, so that you perhaps have a better understanding of what transpired here this morning, that if you look at the minutes of proceedings of the meeting of Thursday, October 1, 2009 that's meeting 25 you will find that the third-last point made is that beginning on October 29 the committee will undertake a study of wait times by hearing two panels of witnesses: one on family reunification and another on investors.
Pour que vous compreniez bien ce qui se passe ici ce matin, permettez-moi d'attirer votre attention sur le procès-verbal de notre réunion du jeudi 1 octobre 2009, la séance 25. On y indique qu'à compter du 29 octobre, notre comité entreprendra une étude sur les délais d'attente en entendant deux groupes de témoins, un sur la réunification des familles, et l'autre, sur les investisseurs.