10. Consequently, stresses that the establishment of well-structured operational systems and the promotion of successful models within and between Member States, and where appropriate at international level, are of the utmost importance; suggests that operational systems should be composed of an adequate legal framework, technical and logistical infrastructure, psychological and organisational support and an appropriate organisational structure, at hospital and supra-hospital level, equipped with highly qualified staff, coupled with clear provisions on traceability and a fair, effective and equitable allocation and access to transplantation system;
10. souligne, en conséquence, que
l'établissement de systèmes opérationnels bien structurés et la promotion de modèles éprouvés, dans les États membres ou entre eux, et le cas échéant au niveau international, sont d'une extrême importance; suggère que les systèmes opérationnels regroupent un cadre juridique adéquat, une infrastructure technique et logistique, un soutien psychologique et organisationnel et une structure organisationnelle appropriée, au niveau hospitalier et supra-hospitalier, qui dispose de professionnels hautement qualifiés et qui soit couplée à des mesures claires en ce qui concerne la traçabilité, ainsi qu'un juste sy
...[+++]stème, équitable et efficace, d'attribution d'organe et d'accès à la transplantation;