(18) A derogation may be granted from the Commission's consistent policy of not authorising State operating aid for the production, processing, marketing and transport of agricultural products listed in Annex I to the Treaty in order to mitigate the specific constraints on farming in the smaller Aegean islands as a result of their remoteness, insularity and distant location, small area, mountainous terrain and climate, their economic dependency on a small number of products and their distance from markets.
(18) Une dérogation à la politique constante de la Commission de ne pas autoriser d'aides d'Éta
t au fonctionnement dans le secteur de la production, de la transformation, de la commercialisation et de l'achemi
nement des produits agricoles relevant de l'annexe I du traité peut être accordée afin de pallier les contraintes spécifiques de la production agricole des îles mineures de la mer Égée liées à leur isolement, éloignement, insularité, faible superficie, au relief montagneux, climat et dépendance économique à l'égard d'un petit nom
...[+++]bre de produits et distance par rapport aux marchés.