Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transport is around 800 kilometres » (Anglais → Français) :

We know that the average distance for freight transport is around 800 kilometres and I am convinced that if the choice available is sufficiently attractive, then that distance, too, could be reduced.

Nous savons que la distance moyenne pour le transport de marchandises est d’environ 800 kilomètres, et je suis convaincu que si le choix proposé est suffisamment attrayant, alors cette distance pourrait, elle aussi, être réduite.


We know that the average distance for freight transport is around 800 kilometres and I am convinced that if the choice available is sufficiently attractive, then that distance, too, could be reduced.

Nous savons que la distance moyenne pour le transport de marchandises est d’environ 800 kilomètres, et je suis convaincu que si le choix proposé est suffisamment attrayant, alors cette distance pourrait, elle aussi, être réduite.


Across the EU15 as a whole, both freight and passenger transport increased significantly over the past decade, freight (measured by ton-kilometres) by almost a third, around half as high again as the growth of GDP, passenger (passengers kilometres) by around 16%.

Dans l'ensemble de l'Union européenne des Quinze, le transport de marchandises et de passagers a fortement augmenté au cours des dix dernières années, celui des marchandises (mesuré en tonnes-kilomètres) de près d'un tiers, soit environ moitié moins vite que la croissance du PIB, celui des passagers (mesuré en kilomètres-passagers) d'environ 16%.


In 2001, around EUR 800 million of state aid (excluding agriculture, fisheries and transport) went to wholly assisted regions of type 'c' [77], these corresponding closely to those eligible for Objective 2 support from the Structural Funds.

En 2001, environ 800 millions d'euros d'aides d'Etat (à l'exclusion des aides à l'agriculture, à la pêche et aux transports) ont été réservés aux régions «c» [77] entièrement assistées, qui correspondent étroitement à celles qui relèvent de l'Objectif 2 des Fonds structurels.


These hours were spent coming to the direct aid of Canadians, evacuating them from the dangers of forest fires in the summer of 2011, and serving around the world in locations such as the Mediterranean in support of Operation Mobile in Libya and the remote Canadian Forces Station Alert, located just 800 kilometres from the geographic North Pole, and which the PM has visited himself, courtesy of the Royal Canadian Air Force.

Ces heures ont été consacrées à aider directement les Canadiens, notamment lorsque certains d'entre eux ont dû être évacués en raison des dangers causés par des incendies de forêt à l'été 2011. Cet appareil a aussi servi un peu partout dans le monde, comme par exemple en Méditerranée pour appuyer l'opération Mobile en Libye, ainsi qu'à la Station des Forces canadiennes Alert, située à seulement 800 kilomètres du pôle Nord terrestre, où le premier ministre lui-même s'est rendu grâce à l'Aviation royale canadienne.


For example, if you are arrested on Haida Gwaii, the sheriff will fly from Prince Rupert on the mainland to collect the arrested person, fly the arrested person back to Prince Rupert and then transport them 800 kilometres, if they are denied bail or imprisoned, to Prince George where the nearest provincial jail is located.

Si, par exemple, une personne est arrêtée à Haida Gwaii, le shérif prendra l'avion à Prince Rupert, sur le continent, pour venir la chercher, la ramener par avion à Prince Rupert et la transporter ensuite 800 kilomètres jusqu'à Prince George, où se trouve la prison provinciale la plus proche, si la personne s'est vue refuser la liberté sous caution ou doit être emprisonnée.


D. whereas 90 % of the EU’s external trade and 40 % of its internal trade is transported by sea; whereas the EU is the world’s leading maritime shipping actor, with European ship owners managing 30 % of the vessels and 35 % of world shipping tonnage - inter alia 55 % of container vessels and 35 % of tankers, representing 42 % of the value of global seaborne trade; whereas taken together the EU Member States constitute the world’s biggest EEZ (of around 25 million square kilometres);

D. considérant que 90 % du commerce extérieur de l'Union et 40 % de son commerce intérieur ont recours au transport maritime; considérant que l'Union est le premier acteur du transport maritime au monde, ses fréteurs assurant la gestion de 30 % des navires et de 35 % du tonnage mondial du transport maritime – notamment 55 % des navires porte-conteneurs et 35 % des navires-citernes, soit 42 % de la valeur du commerce maritime mondial; considérant que les États membres de l'Union possèdent, à eux tous, la plus grande ZEE du monde (représentant environ 25 millions de kilomètres ...[+++]


In an average year, around 140 billion ton-kilometres of transport work is performed on inland waterways, transporting around 500 million tons of cargo.

Chaque année, près de 140 milliards de tonnes-kilomètres en moyenne sont parcourus sur les voies navigables intérieures, ce qui représente quelque 500 millions de tonnes de marchandises.


What we have to do is achieve better management of all resources, specifically in relation to these transport limits, not just in the case of air transport but of transport in general, with growth possibilities within a sustainable development. I hope that, if things go well and we get through the internal discussions within the Commission, in the coming weeks we will be able to begin to discuss the White Paper on transport where, amongst other things, we propose the high-speed train as an alternative to air transport for journeys of less than 800 or 900 kilometres.

Nous devons gérer au mieux l'ensemble des ressources. À propos de ces limites du transport, non seulement aérien mais du transport en général, avec les possibilités de croissance dans le cadre d'un développement durable, j'espère que si les choses vont bien et que nous surmontons les discussions internes à la Commission, nous pourrons entamer, dans les prochaines semaines, les débats sur le Livre blanc relatif au transport où il est question, notamment, du train à grande vitesse en tant qu'alternative au transport aérien pour les distances inférieures à 800 ou 900 km.


The figures clearly indicate us that the overall accident rate per trip and per Kilometre flown is much lower than it was twenty years ago, but we have to take into account that the increasing demand for transportation by air, growing around 6% a year and expected to double over the next decade, will place unprecedented pressure on air travel safety.

Les chiffres nous montrent clairement que le taux global d'accidents par vol et par kilomètre parcouru est bien inférieur à ce qu'il était il y a vingt ans, mais il faut aussi prendre en considération le fait que la demande croissante de transports aériens, demande qui progresse au rythme de quelque 6% par an et devrait doubler au cours des dix prochaines années, va exercer des contraintes sans précédent sur la sécurité des transports aériens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transport is around 800 kilometres' ->

Date index: 2024-02-14
w