We are being shown legislation, well meaning, decent legislation that would cut down on bureaucracy and would increase efficiency and inject some common sense into things, but on the radar screen of Canadians in terms of the legislation they want to see and the priorities they have for the transport committee, the transport minister and the transport industry of the country, the legislation is way wide of the mark.
Voilà le genre de mesures législatives dont nous pourrions traiter, mais nous ne le faisons pas, faute de leadership. On nous présente un projet de loi bien intentionné, une mesure intéressante susceptible de réduire la bureaucratie, d'accroître l'efficience et de mettre un peu de bon sens dans l'administration des tribunaux, mais les Canadiens s'attendent à autre chose en ce moment et ils aimeraient que le Comité des transports, le ministre des Transports et toute l'industrie canadienne du transport se concentrent sur d'autres priorités.