5. Where producers intend to transport the product under contract to a place of storage located elsewhere or to premises not belonging to them, the product may be transported only once the intervention agency, informed pursuant to paragraph 4, has authorised it.
5. Lorsque le producteur entend transporter le produit faisant l'objet du contrat dans un lieu de stockage situé dans une autre localité ou dans un emplacement ne lui appartenant pas, le transport ne peut s'effectuer qu'après que l'organisme d'intervention, informé conformément au paragraphe 4, l'ait autorisé.