Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
14C dating
Accounting date
Anniversary date
Arrange dates
Balance sheet date
C14 technique
Carbon 14 dating
Carbon dating
Carbon-14 dating
Carbon-dating process
Closing date
Commencement date
Date of expiry
Date of minimum durability
Date of minimum durability of a food
Date of the financial statements
Due date
Effective date of employment
Employment date
Expiration date
Expiry date
Financial statement date
First date of service
Hire date
Hold up-to-date to computer trends
In-service date
Keep an up-to-date to computer trend
Keep up-to-date to computer trends
Keep up-to-date with latest book releases
Keeping up-to-date to computer trends
Keeping up-to-date with latest book releases
Minimum durability date
Minimum storage life
Radio-carbon dating
Radioactive carbon dating
Radiocarbon dating
Radiocarbon method
Remain up-to-date with latest book releases
Repayment date
Reporting date
Schedule dates
Set up date
Set up dates
Starting date
Stay up-to-date with latest book releases
‘best before’ date

Vertaling van "transport to date " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carbon-14 dating [ radiocarbon dating | carbon 14 dating | radio-carbon dating | carbon dating | carbon-dating process | radiocarbon method | 14C dating | C14 technique | radioactive carbon dating ]

datation par le carbone 14 [ datation par le radiocarbone | datation au radiocarbone | datation au carbone 14 | datation 14C | radiodatation | technique de datation par le radiocarbone ]


effective date of employment [ first date of service | in-service date | starting date | commencement date | hire date | employment date | anniversary date ]

date d'entrée en service [ date d'entrée en fonctions ]


arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates

organiser des rendez-vous


hold up-to-date to computer trends | keep an up-to-date to computer trend | keep up-to-date to computer trends | keeping up-to-date to computer trends

se tenir informé des tendances informatiques


keep up-to-date with latest book releases | keeping up-to-date with latest book releases | remain up-to-date with latest book releases | stay up-to-date with latest book releases

se tenir informé des dernières parutions de livres


‘best before’ date | date of minimum durability | date of minimum durability of a food | minimum durability date | minimum storage life

date de consommation recommandée | date de durabilité minimale


balance sheet date [ accounting date | closing date | date of the financial statements | financial statement date | reporting date ]

date de clôture [ date du bilan | date d'arrêté des comptes | date d'établissement du bilan | date d'établissement des comptes ]


balance sheet date | accounting date | closing date | date of the financial statements | financial statement date | reporting date

date de clôture | date d'arrêté des comptes | date du bilan | date d'établissement du bilan | date d'établissement des comptes


date of expiry | due date | repayment date

date d'échéance | échéance | jour de l'échéance | jour d'échéance | jour du terme


date of expiry | expiration date | expiry date

date d'expiration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Whereas, pursuant to section 64 of the National Transportation Act, 1987, the Laurentian Pilotage Authority has petitioned the Governor in Council to rescind Decision No. 712-W-1993 of the National Transportation Agency dated October 19, 1993;

Attendu que l’Administration de pilotage des Laurentides a présenté au gouverneur en conseil, conformément à l’article 64 de la Loi de 1987 sur les transports nationaux, une requête en annulation de la décision n 712-W-1993 de l’Office national des transports du 19 octobre 1993;


Whereas, pursuant to section 40 of the Canada Transportation Act, the Laurentian Pilotage Authority has petitioned the Governor in Council to rescind Decision No. 618-W-2005 of the Canadian Transportation Agency dated October 14, 2005;

Attendu que, en vertu de l’article 40 de la Loi sur les transports au Canada, l’Administration de pilotage des Laurentides a présenté au gouverneur en conseil, une requête en annulation de la décision n 618-W-2005 de l’Office des transports du Canada datée du 14 octobre 2005;


I actually have a copy of the e-mail sent out by Transport Canada, dated January 6, and I'll quote from that.

J'ai une copie d'un courriel de Transports Canada daté du 6 janvier.


2. Notwithstanding paragraph 1, oil tankers of Category 2 or Category 3 which are equipped only with double bottoms or double sides not used for the transport of oil and extending for the whole length of the cargo tank, or with double-hulled spaces not used for the transport of oil and extending for the whole length of the cargo tank, but which do not meet the conditions for exemption from the provisions of Regulation 20.1.3 of Annex I to MARPOL 73/78, may continue to be operated, but not beyond the anniversary of the ...[+++]

2. Nonobstant le paragraphe 1, les pétroliers des catégories 2 ou 3 qui disposent uniquement de doubles fonds ou de doubles bordages non utilisés pour le transport du pétrole et s’étendant sur toute la longueur de la citerne de cargaison ou qui disposent d’espaces à double coque non utilisés pour le transport du pétrole et s’étendant sur toute la longueur de la citerne de cargaison, mais qui ne remplissent pas les conditions d’exemption des dispositions de la règle 20.1.3 de l’annexe I de MARPOL 73/78, peuvent demeurer en service, sans dépasser cep ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In paragraphs 3, 4, 6, 8, 10, 11, 13 and 14, the date ‘28 September 2003’ shall be replaced by ‘the date of entry into force of the Decision of the Community/Switzerland Air Transport Committee which incorporates Regulation (EC) No 216/2008 into the Annex to the Regulation’.

aux paragraphes 3, 4, 6, 8, 10, 11, 13 et 14, la date «28 septembre 2003» est remplacée par «la date d'entrée en vigueur de la décision du comité des transports aériens Communauté/Suisse qui intègre le règlement (CE) no 216/2008 dans l'annexe du règlement».


Municipalities in most of the EU-25, the EFTA states, Croatia and Romania, as well as in Brazil, Canada, Colombia, Japan, Taiwan and Venezuela, plan to hold a Car-Free Day and/or take other initiatives during European Mobility Week to promote ‘clever commuting’ through the use of low- or no-pollution forms of transport. To date 937 towns and cities have registered their participation and the number is still rising. Local initiatives planned include the introduction of new or improved public transport services, city-centre pedestrian zones, bicycle lanes and rental facilities, zones with a 30 km/h ...[+++]

À ce jour, 937 villes et agglomérations se sont inscrites, et leur nombre augmente encore. Au nombre des initiatives locales prévues figurent la création ou l’amélioration de services de transport en commun, de zones piétonnes dans les centres-villes, de pistes cyclables et de possibilités de location de bicyclettes, de zones où la vitesse est limitée à 30 km/h, de services «park and ride» entre le centre-ville et la banlieue et de bases de données pour le covoiturage.


if available, details of the transport arrangements, such as methods and means of transport, and date and place of envisaged import activities, and

s'il est disponible, le détail des modalités de transport, comme la date et le lieu des activités d'importation envisagées, le mode et le moyen de transport, et


1992 was the completion date of the Internal Market; for transport it was very much the starting date. Some 15 years on, the liberalised internal transport market and Europe-wide mobility is becoming a reality. Moreover, the transport industry has strengthened in this period and the Union has been able to maintain or develop its position as a world leader in many sectors. Successive enlargements have helped strengthen and consolidate this position.

L’année 1992 était celle de l’achèvement du marché intérieur; pour les transports, c’était en grande partie la date de lancement de ce marché. Depuis une quinzaine d’années, le marché intérieur des transports libéralisé et la mobilité à l’échelle européenne deviennent réalité. De plus, le secteur des transports s’est renforcé pendant cette période et l’Union a pu maintenir ou renforcer sa position de leader mondial dans de nombreuses branches d’activité. Les élargissements successifs ont contribué à renforcer et consolider cette position.


Notwithstanding paragraph 1, oil tankers of category 2 or 3 which are equipped only with double bottoms or double sides not used for the transport of oil and extending for the whole length of the cargo tank, or with double-hulled spaces not used for the transport of oil and extending for the whole length of the cargo tank, but which do not meet the conditions for exemption from the provisions of paragraph 1(c) of revised Regulation 13G of Annex I to Marpol 73/78, may continue to be operated after the ...[+++]

Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les pétroliers des catégories 2 ou 3 qui disposent uniquement de doubles fonds ou de doubles bordages non utilisés pour le transport du pétrole et s'étendant sur toute la longueur de la citerne de cargaison ou qui disposent d'espaces à double coque non utilisés pour le transport du pétrole et s'étendant sur toute la longueur de la citerne de cargaison, mais qui ne remplissent pas les conditions d'exemption des dispositions du paragraphe 1, point c), de la règle 13G révisée de l'annexe I de ...[+++]


We do have some slideshow presentation and some materials from Transport Canada dating back to 2007, at least.

Nous avons toutefois obtenu des présentations PowerPoint et certains documents de Transports Canada qui remontent au moins à 2007.


w