Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid people trapped in confined spaces
Air trap
Animal trap using
Animals trapping
Assist people trapped in confined spaces
Bear trap barrage
Bear trap gate
Bear trap shutter
Bear trap weir
Bear-trap barrage
Bear-trap dam
Clean out trap
Conviction
Conviction by way of indictment
Conviction on indictment
Conviction under indictment
Conviction upon indictment
Criminal conviction
Drain trap
Gulley trap
Indictable offence conviction
Inside of the foot trap
Inside of the foot trapping
Inside-of-foot trap
Inside-of-foot trapping
Offence punishable by way of summary conviction
Offence punishable on summary conviction
Offence triable on summary conviction
Outside of foot trap
Outside of the foot trap
Outside of the foot trapping
Outside-of-foot-trapping
Running trap
Siphon trap
Strench trap
Summary conviction offence
Summary indictment
Summary offence
Summary offense
Trap animals
Use animal traps

Vertaling van "trap and convict " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
conviction on indictment [ conviction by way of indictment | conviction upon indictment | indictable offence conviction | conviction under indictment | summary indictment ]

déclaration de culpabilité par mise en accusation [ déclaration de culpabilité par voie de mise en accusation ]


air trap | clean out trap | drain trap | gulley trap | running trap | siphon trap | strench trap

siphon


summary conviction offence [ offence punishable on summary conviction | offence punishable by way of summary conviction | offence triable on summary conviction | summary offense | summary offence ]

infraction punissable par voie de déclaration sommaire de culpabilité [ infraction punissable sur déclaration sommaire de culpabilité | infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire | infraction punissable par procédure sommaire | infraction sommaire ]


bear-trap dam [ bear trap shutter | bear trap gate | bear trap weir | bear trap barrage | bear-trap barrage ]

barrage en toit [ barrage-toit | barrage toit | vanne en toit ]


animal trap using | use animal traps | animals trapping | trap animals

piéger des animaux


White Paper on exchange of information on convictions and the effect of such convictions in the European Union

Livre blanc relatif à l'échange d'informations sur les condamnations pénales et à l'effet de celles-ci dans l'Union européenne


conviction | criminal conviction

condamnation | condamnation pénale


inside of the foot trap | inside-of-foot trap | inside of the foot trapping | inside-of-foot trapping

blocage de l'intérieur du pied


outside of the foot trap | outside of foot trap | outside of the foot trapping | outside-of-foot-trapping

blocage de l'extérieur du pied


aid people trapped in confined spaces | rescue people stuck in lifts or amusement park attractions | assist people trapped in confined spaces | support people stuck in lifts or amusement park attractions

aider des personnes coincées dans des espaces confinés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Where the holder of a trapping permit is convicted of a trapping offence, his permit shall be cancelled.

(2) Est annulé le permis de piégeage d’une personne reconnue coupable d’une infraction ayant trait au piégeage.


My question is this. As we've just set up this elaborate system to trap and convict somebody, even using non-existent people and specifically managed by police, has the Department of Justice vetted this and analyzed it for the purpose of making sure we haven't set up some system here that's going to trap an innocent citizen?

Ma question est la suivante: Quand nous avons mis au point ce système élaboré afin d'attraper et de faire condamner quelqu'un, même en se servant de quelqu'un qui n'existe pas et sous la direction de la police, le ministère de la Justice l'a-t-il vérifié et analysé afin de s'assurer que d'innocents citoyens ne soient pas pris au piège?


The third amendment dealt with Aboriginal hunting, trapping or fishing rights that would clarify that no Aboriginal person would be convicted of an offence if the pain, suffering, injury or death is caused in the course of traditional hunting, trapping or fishing practices, provided that any pain, suffering or injury caused is no more than is reasonably necessary in carrying out traditional practices.

Le troisième amendement se rapportait aux droits de chasse, de piégeage et de pêche des autochtones et visait à préciser qu'aucun autochtone ne pouvait être condamné pour une infraction si la douleur, la souffrance, la blessure ou la mort était causée pendant l'exercice de pratiques ancestrales de chasse, de piégeage ou de pêche, pourvu que la douleur, la souffrance ou la blessure se soit limitée à ce qui est raisonnablement nécessaire à ces pratiques ancestrales.


“(3) No person shall be convicted of an offence under paragraph (1)(a) if the pain, suffering, injury or death is caused in the course of traditional hunting, trapping or fishing practices carried out by a person who is one of the Aboriginal peoples of Canada in the area in which the Aboriginal person has harvesting rights under or by virtue of existing aboriginal or treaty rights within the meaning of section 35 of the Constitutio ...[+++]

« (3) Nul ne peut être déclaré coupable de l’infraction visée à l’alinéa (1)a) si la douleur, la souffrance, la blessure ou la mort est causée pendant l’exercice, par une personne de l’un des peuples autochtones du Canada, de pratiques ancestrales de chasse, de piégeage ou de pêche dans une zone où elle possède des droits de récolte découlant des droits existants – ancestraux ou issus de traités – au sens de l’article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982, et que la douleur, la souffrance ou la blessure se limite à ce qui est raisonnablement nécessaire à ces pratiques ancestrales».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“(3) No person shall be convicted of an offence under paragraph (1)(a) if the pain, suffering, injury or death is caused in the course of traditional hunting, trapping or fishing practices carried out by a person who is one of the Aboriginal peoples of Canada in any area in which Aboriginal peoples have harvesting rights under or by virtue of existing aboriginal or treaty rights within the meaning of section 35 of the Constitution ...[+++]

« (3) Nul ne peut être déclaré coupable de l’infraction visée à l’alinéa (1)a) si la douleur, la souffrance, la blessure ou la mort est causée pendant l’exercice, par une personne de l’un des peuples autochtones du Canada, de pratiques ancestrales de chasse, de piégeage ou de pêche dans une zone où les peuples autochtones possèdent des droits de récolte découlant des droits existants – ancestraux ou issus de traités – au sens de l’article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982, et que la douleur, la souffrance ou la blessure se limite à ce qui est raisonnablement nécessaire à ces pratiques ancestrales».


w