Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treaties must restrict itself " (Engels → Frans) :

The appointing authority possesses, for the purpose of considering the comparative merits of officials who are candidates for promotion, a wide discretion and in that context the Union judicature must restrict itself to consideration of the question whether, regard being had to the various considerations which have influenced the administration in making its assessment, the latter has remained within reasonable limits and has not used its power in a manifestly incorrect way.

L’autorité investie du pouvoir de nomination dispose, aux fins de l’examen comparatif des mérites des fonctionnaires candidats à une promotion, d’un large pouvoir d’appréciation et, dans ce domaine, le contrôle du juge de l’Union doit se limiter à la question de savoir si, eu égard aux voies et moyens qui ont pu conduire l’administration à son appréciation, celle-ci s’est tenue dans des limites non critiquables et n’a pas usé de son pouvoir de manière manifestement erronée.


In order to restrict the movements of funds to that which is necessary for the implementation of the budget, the Union must confine itself to drawing on those accounts solely to cover the Commission's cash requirements.

Pour restreindre les mouvements de fonds à ce qui est nécessaire à l'exécution du budget, l'Union doit se limiter à effectuer des prélèvements sur ces comptes pour couvrir les seuls besoins de trésorerie de la Commission.


The latter must not develop into a supervisory authority, but must restrict itself to a 'review function' and consulting the Commission in order to leave ultimate responsibility with the Member States.

Cet organe ne devrait pas évoluer et devenir une autorité de surveillance, mais se limiter, compte tenu de la responsabilité finale incombant aux États membres, à une "fonction d'évaluation" et de conseil pour la Commission.


However, the Court of Justice has consistently held that any restriction on the freedom to provide services, such as any derogation from a fundamental principle of the Treaty, must be interpreted restrictively

Toutefois, selon la jurisprudence constante de la Cour de justice, toute restriction à la libre prestation de services doit, comme toutes les dérogations à un principe fondamental du traité, être interprétée de manière restrictive


However, the Court of Justice has consistently held that any restriction on the freedom to provide services, such as any derogation from a fundamental principle of the Treaty, must be interpreted restrictively

Toutefois, selon la jurisprudence constante de la Cour de justice, toute restriction à la libre prestation de services doit, comme toutes les dérogations à un principe fondamental du traité, être interprétée de manière restrictive


In terms of competition law, the Commission, as guardian of the Treaties, must restrict itself to watching out for misuse.

Sur le plan du droit applicable à la concurrence, la Commission doit dès lors se limiter, en tant que gardienne des Traités, au contrôle des abus.


In terms of competition law, the Commission, as guardian of the Treaties, must restrict itself to watching out for misuse.

Sur le plan du droit applicable à la concurrence, la Commission doit dès lors se limiter, en tant que gardienne des Traités, au contrôle des abus.


However, the European Court of Justice has consistently held that any restriction of the freedom to provide services, such as any derogation from a fundamental principle of the Treaty, must be interpreted restrictively, with particular reference to the protection of minors and health and that ex ante control of ideas or opinions may not be permitted under any circumstances.

Toutefois, selon la jurisprudence constante de la Cour de justice des Communautés européennes, toute restriction à la libre prestation de services doit, comme toutes les dérogations à un principe fondamental du traité, être interprétée de manière restrictive, en ce qui concerne notamment la protection des mineurs et de la santé, et le contrôle a priori des idées ou des opinions ne doit être permis en aucune circonstance.


The Commission must not restrict itself to mere descriptions as is the case with many reports. It must finally meet the demand made by the European Parliament for the submission of a report evaluating the methods and results of actions implemented within this framework during the previous programming period.

La Commission européenne ne doit pas se contenter de simples descriptifs, comme on le voit dans de nombreux rapports, mais donner enfin suite à la demande formulée par le Parlement européen quant à la présentation d'un rapport d'évaluation des méthodes et des résultats des actions mises en œuvre dans ce cadre au cours de la période de programmation écoulée.


It must first of all be stressed that the Court of Justice reiterated the scope of the Directive: the Directive essentially restricts itself to laying down certain principles applicable to the patentability of biological material and the extent of the protection conferred by a patent for a biotechnological invention. The conditions relating to authorisation of the research (in particular research on human stem cells) or the exploitation of the patented ...[+++]

A titre liminaire, il convient d'insister sur le fait que la Cour de justice a rappelé le champ d'application de la directive: la directive se limite principalement à la définition de certains principes applicables à la brevetabilité de la matière biologique et à l'étendue de la protection conférée par un brevet sur une invention biotechnologique Les conditions relatives à l'autorisation de recherche (notamment les recherches menées sur les cellules souches humaines) ou l'exploitation des produits brevetés sont régies par les disposit ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treaties must restrict itself' ->

Date index: 2021-02-04
w