Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treaties would probably » (Anglais → Français) :

Besides, this measure only concerned SMEs and would probably be covered by the exemption regulations valid at the time, namely Commission Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises (11) and Commission Regulation (EC) No 1/2004 of 23 December 2003 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to sma ...[+++]

De plus, cette mesure ne concernait que des petites et moyennes entreprises et serait potentiellement couverte par les règlements d’exemption applicables à l’époque, à savoir le règlement (CE) no 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l’application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d’État en faveur des petites et moyennes entreprises (11) et le règlement (CE) no 1/2004 de la Commission du 23 décembre 2003 concernant l’application des articles 87 et 88 du traité aux aides d’État accordées aux petites et moyennes entreprises actives dans la production, la transformation et la commercialisation de produits agricol ...[+++]


Therefore, proposals to replicate the Antarctic Treaty in the Arctic region would be unrealistic, and they would probably also be detrimental to the proactive role that we aim to develop.

Par conséquent, toute proposition visant à reproduire le traité sur l’Antarctique dans la région arctique serait irréaliste et nuirait peut-être aussi au rôle proactif que nous cherchons à jouer.


It would probably be the same as someone trying to understand the so-called ‘simplified’ treaty and attempting to replace the 400 new clauses contained in the existing treaties, since here too, apparently, no consolidation version has been made available during the ratification process.

Il sera probablement le même que celui qui saura comprendre le traité soi-disant "simplifié" et qui saura lui-même replacer ses 400 nouvelles dispositions dans les Traités existants puisque, là aussi, aucune version consolidée ne sera, semble-t-il, disponible au cours du processus de ratification.


If these bridging clauses were to be adopted – and there are a great many of them in the draft Convention – then the next revision of the Treaties would probably be the last.

Si les clauses passerelles étaient adoptées, et elles sont très nombreuses dans le projet de la Convention, la prochaine révision des traités serait probablement la dernière.


The answer would probably be no. Current practice here, because of its flexibility and adaptability, already allows Canada to meet its international policy objectives while still recognizing the vital role of Parliament and the provinces in implementing treaty obligations according to the division of powers set out in the Constitution of Canada.

Probablement que la réponse serait non. La pratique canadienne actuelle permet déjà au Canada, par sa flexibilité et sa capacité de répondre aux changements, de remplir les objectifs de la politique internationale qu'il s'est fixés, tout en reconnaissant le rôle essentiel que joue le Parlement et les provinces en matière de mise en oeuvre des obligations issues des traités, en accord avec les répartitions des compétences établies par la Constitution du Canada.


Mr Voggenhuber, the rapporteur, states that 'A procedure under Article 7 of the EU Treaty would in all probability be accompanied by internal tensions and acute political conflicts'.

- le rapporteur lui-même, M. Voggenhuber, l'indique: "toute action en vertu de l'article 7 du TUE se traduira par des tensions internes et des bombes à retardement politiques".


In fact, that would not be possible, because we would probably be ultra vires, given the content of the treaty.

En fait, elle ne pourrait pas le faire parce que nous serions probablement en position ultra vires par rapport à la teneur du traité.


One country in the EU has allowed its people to vote on the Treaty of Nice and they said no. If more countries had been allowed to vote, the result would probably have been no in a number of countries, not least in Sweden.

Un seul peuple de l'Union a pu voter à propos de ce traité, et il a dit "non". Si des populations plus nombreuses avaient pu s'exprimer, il est probable que le non aurait été obtenu dans plusieurs pays, et notamment en Suède.


All honourable senators would probably advocate that other states and nations follow the same approach as Canada. However, as was mentioned by one of my colleagues, the path for Canada to take in this regard is the same path that it took in relation to the land mines treaty.

Les sénateurs exhorteraient sans doute tous les autres États et nations à imiter le Canada, mais, comme un collègue l'a dit, nous devons suivre à cet égard la voie que nous avons empruntée à l'égard du traité d'abolition des mines terrestres.


The Commission, which is the guardian of the Treaties, must, where appropriate, addres directives to the Member States setting out their specific obligations in situations in which the Commission would probably otherwise have to initiate infringement proceedings under the Treaty rules.

La Commission, gardienne des Traités, doit, le cas échéant, adresser des directives aux Etats membres qui précisent les obligations particulières dans des situations où, autrement, la Commission devrait probablement engager des procédures d'infraction aux règles du Traité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treaties would probably' ->

Date index: 2024-07-17
w