(4) Whereas the Commi
ssion review showed differences in the regulatory situation in the Member States; whereas such differences may constitute barriers not only to trade in biocidal products but also to trade in pr
oducts treated with them, thereby affecting the functioning of the internal market; whereas, therefore, the Commission proposed the development of a
framework of rules relating to the placing on the market for use of bi
...[+++]ocidal products, taking as a condition a high level of protection for humans, animals and the environment; whereas, having regard to the principle of subsidiarity, decisions taken at Community level should be restricted to those necessary for the proper functioning of the common market and to avoid duplication of work by Member States; whereas a directive on biocidal products is the most appropriate way of establishing such a framework; (4) considérant que l'examen effectué par la Comm
ission a révélé des différences dans les réglementations dans les États membres; que ces différences sont susceptibles d'entraver non seulement les échanges de produits biocides, mais aussi les échanges de produits traités par eux, et qu'elles influencent ainsi le fonctionnement du marché intérieur; que, en conséquence, la Commission a proposé d'élaborer un
cadre réglementaire relatif à la mise sur le marché aux fins d'utilisation des produits biocides en posant comme condition un niv
...[+++]eau élevé de protection de l'homme, des animaux et de l'environnement; que, tenant compte du principe de subsidiarité, les décisions prises au niveau communautaire doivent être limitées aux décisions nécessaires au bon fonctionnement du marché commun et à la prévention des doubles emplois dans les États membres; qu'une directive relative aux produits biocides est le moyen le plus approprié pour établir un tel cadre;