In 2007, the Bloc Québécois, in its usual wisdom, called on the government to pass a measure to correct the situation, which, once again, for many, was unjustifiable, appeared to be special treatment and amounts, in the end, to a practice contrary to the administration of justice.
Le Bloc québécois, en 2007, avec la sagesse qui le caractérise habituellement, a demandé au gouvernement d'adopter une mesure visant à corriger cette situation qui, encore une fois pour bon nombre de citoyens, n'est pas justifiable, apparaît comme un traitement de faveur et en vient donc à être une pratique qui déconsidère l'administration de la justice.