Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC Treaty Negotiation Advisory Committee
British Columbia Treaty Negotiation Advisory Committee
Federal Treaty Negotiation Office
Trade agreement
Trade negotiations
Trade treaty
Treaties and Aboriginal Government - Negotiations West
Treaty negotiation

Traduction de «treaty negotiations happened » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BC Treaty Negotiation Advisory Committee [ British Columbia Treaty Negotiation Advisory Committee ]

Comité consultatif de la négociation des traités en Colombie-Britannique


Treaties and Aboriginal Government - Negotiations West [ Federal Treaty Negotiation Office ]

Bureau des traités et gouvernement autochtone - Négociations Ouest [ Bureau fédéral de négociation des traités ]




trade agreement [ trade negotiations | trade treaty | trade negotiations(UNBIS) ]

accord commercial [ négociation commerciale | traité commercial ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is a multi-faceted question in the sense that it has to do with what will happen in treaty negotiations and the kind of self-governance models that are finally put in place at the end of treaty negotiations.

La question est complexe, car elle concerne la négociation de traités et les modèles d'autonomie gouvernementale qui seront finalement mis en place à la fin des négociations.


I have no idea why DFO at this stage of where we are in the treaty negotiations wouldn't be sitting at the table taking a pro-active role rather than just kind of sitting back and letting things happen.

Je ne sais pas pourquoi le MPO ne participe pas activement à la négociation du traité au lieu d'observer et de voir ce qui se passera.


But what has happened is we've got many of the tables.For example, the Westbank First Nation, which was very involved in treaty negotiations, was involved in something called the “common table” which again, is something you need to be aware of where all three parties really did make an effort to identify common areas and deal with them that way.

Vous avez tous les chiffres à ce sujet à la fin du rapport annuel. Mais, en fait, de nombreuses Premières nations.Par exemple, la Première nation de Westbank, qui a participé de très près aux négociations des traités, a siégé à ce qu'on appelle la « Table commune » — encore une fois, c'est une chose que vous devez savoir — où les trois parties ont vraiment fait des efforts pour déterminer les dossiers communs et les aborder dans un tel cadre.


45. Supports the Council‘s twin-track approach aimed at finding a diplomatic solution as the only viable approach to the Iranian nuclear issue; reminds that the sanctions are not an end in themselves; urges the EU3+3 and Iran to continue to participate at the negotiating table and calls on the negotiators to forge an agreement; reminds that, in accordance with a central tenet of the NPT, Iran has the right to enrich uranium for peaceful purposes and to receive technical assistance for the same objective; is concerned that military action might happen and calls ...[+++]

45. soutient l'approche double du Conseil visant à trouver une solution diplomatique, la seule approche viable face à la question nucléaire iranienne; rappelle que les sanctions ne sont pas une fin en soi; prie instamment le EU3+3 et l'Iran à rester à la table des négociations et demande aux négociateurs de trouver un accord; rappelle que, conformément au principe fondamental du TNP, l'Iran a le droit d'enrichir de l'uranium à des fins pacifiques et de recevoir une assistance technique à cette fin; s'inquiète du fait qu'une action ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. Supports the Council‘s twin-track approach aimed at finding a diplomatic solution as the only viable approach to the Iranian nuclear issue; reminds that the sanctions are not an end in themselves; urges the EU3+3 and Iran to continue to participate at the negotiating table and calls on the negotiators to forge a compromise; reminds that, in accordance with a central tenet of the NPT, Iran has the right to enrich uranium for peaceful purposes and to receive technical assistance for the same objective; is concerned that military action might happen and urges ...[+++]

45. soutient l'approche double du Conseil visant à trouver une solution diplomatique, la seule approche viable face à la question nucléaire iranienne; rappelle que les sanctions ne sont pas une fin en soi; prie instamment le EU3+3 et l'Iran à rester à la table des négociations et demande aux négociateurs de trouver un compromis; rappelle que, conformément au principe fondamental du TNP, l'Iran a le droit d'enrichir de l'uranium à des fins pacifiques et de recevoir une assistance technique à cette fin; s'inquiète du fait qu'une act ...[+++]


Since I only had one and a half minutes perhaps I did not make myself understood. What I meant to say is that I had deduced from the Council conclusions that it had already been decided to pursue, to reopen partnership negotiations, association treaty negotiations, and that whatever happens, it matters little how the Summit of 14 November, which is likely to be difficult, pans out, as in any event talks would resume, and the evaluation of the Commission and the Council would naturally be taken into account, and quite rightly so. In fa ...[+++]

Mais ce que j’ai voulu dire – et comme je n’avais qu’une minute trente, je me suis peut-être mal exprimée – c’est que je pensais déduire des conclusions du Conseil que la décision de poursuivre, de reprendre les négociations pour le partenariat, le traité d’association, avait en fait déjà été prise et que, quoi qu’il arrive, peu importe le déroulement du sommet du 14 qui risque d’être difficile, en tout état de cause, les négociations reprendraient, et qu’on prendrait en compte, bien sûr – il ne manquerait plus que cela – l’évaluation ...[+++]


Commissioner, I do have one request: however you negotiate and whatever happens, please inform Parliament in good time and make sure, too, that whether we get the Lisbon Treaty or not, we take another look at whether we can perhaps create some kind of ‘quasi Lisbon Treaty’ in advance, relating to the area of trade.

Madame la Commissaire, j’ai une requête à formuler: quelle que soit la manière dont vous négociez et quoi qu’il arrive, je vous en prie, informez le Parlement à temps et assurez-vous aussi, que le traité de Lisbonne aboutisse ou pas, que nous reconsidérions la possibilité de créer une sorte de «quasi-traité de Lisbonne» à l’avance, dans le domaine du commerce.


None of this happened. Instead, after endless negotiations conducted by the Commission in its usual bureaucratic style, the same straitjacket and timetable were imposed on all. Borders and protection are to be done away with in one fell swoop, and a multiplicity of safeguard clauses appended to the treaties.

Au lieu de cela, après des négociations interminables menées par la Commission dans un esprit bureaucratique, on impose à tous la même toise et le même calendrier, on supprime d'un coup frontières et protections, tout en hérissant les traités de multiples clauses de sauvegarde.


What will happen to the fisheries?'' They raised these fears without adding that the treaty process provides for cottage owners and a broad spectrum of the industries of British Columbia to have a voice in the process (1540) They neglect to tell the people at town hall meetings or on radio talk shows the Government of Canada consults with a treaty negotiations advisory committee representing many of their interests.

Qu'arrivera-t-il à la pêche?» Ils ont répandu ces craintes sans préciser que le processus de négociation permet aux propriétaires de chalets et à un large éventail d'industries de la Colombie-Britannique d'avoir voix au chapitre (1540) Ces députés ont négligé de dire, aux assemblées publiques ou à la radio, que le gouvernement du Canada consulte actuellement un comité consultatif sur la négociation des traités qui représente un grand nombre d'intérêts différents.


We are taking a different approach than has been taken in the past, where treaty negotiations happened at one table, and licensing policy happened somewhere else.

Nous adoptons une approche différente par rapport à ce qui s'est fait dans le passé, alors que les négociations relativement aux traités se faisaient à une table, tandis que la politique d'octroi des permis était décidée ailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treaty negotiations happened' ->

Date index: 2023-01-11
w