Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treaty shows once " (Engels → Frans) :

16. Emphasises the fact that institutional self-restraint in the 7 legislature, considering the level of relevant inflation rates, has resulted in a reduction of Parliament's budget in real terms for 2012 and 2014; notes that once exceptional and non-recurrent expenditure, such as Union enlargements or other expenditure linked to the entry in force of the Treaty of Lisbon, European elections and the financing of building projects were taken out, it showed a decreas ...[+++]

16. souligne que la modération de l'institution au cours de la 7 législature, compte tenu des taux d'inflation applicables, a permis une réduction en valeur réelle du budget du Parlement en 2012 et en 2014; fait observer qu'après déduction des dépenses exceptionnelles et non récurrentes, telles que celles dues aux élargissements de l'Union ou celles liées à l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, aux élections européennes et au financement des projets immobiliers, il apparaît que le budget a diminué au cours de cinq années sur six (en 2009, en 2011, en 2012, en 2013 et en 2014); précise par ailleurs que les indemnités des députés so ...[+++]


17. Emphasises the fact that institutional self-restraint in the seventh legislature, considering the level of relevant inflation rates, has resulted in a reduction of Parliament's budget in real terms for 2012 and 2014; notes that once exceptional and non-recurrent expenditure, such as Union enlargements or other expenditure linked to the entry in force of the Treaty of Lisbon, European elections and the financing of building projects were taken out, it showed a decreas ...[+++]

17. souligne que la modération de l'institution au cours de la septième législature, compte tenu des taux d'inflation applicables, a permis une réduction en valeur réelle du budget du Parlement en 2012 et en 2014; fait observer qu'après déduction des dépenses exceptionnelles et non récurrentes, telles que celles dues aux élargissements de l'Union ou celles liées à l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, aux élections européennes et au financement des projets immobiliers, il apparaît que le budget a diminué au cours de cinq années sur six (en 2009, en 2011, en 2012, en 2013 et en 2014); précise par ailleurs que les indemnités des dép ...[+++]


This is a quite remarkable idea and shows once again the EU's tireless yearning to become a supranational power that controls everything in every field without paying any heed to the existence of inter-state treaties and agreements or the national right of self-determination.

C’est une idée tout à fait remarquable qui démontre une nouvelle fois l’insatiable désir de l’Union de devenir une puissance supranationale contrôlant tout, dans tous les domaines, sans accorder la moindre attention à l’existence de traités et d’accords internationaux ni au droit national à l’autodétermination.


Nevertheless, adhering to the slogan immediately trumpeted by Mrs Merkel and Mr Sarkozy – and showing contempt for the Irish people’s wishes – the EU institutions seek to give the impression that nothing has happened, insisting on going ahead with the ratification processes and playing for time (for now, until the EU summit in October), seeking (once again) to create the conditions to isolate, put pressure on and blackmail the Irish people (the people they force to repeat the referendums on the EU treaties wheneve ...[+++]

No entanto, eis que, seguindo o mote imediatamente lançado por Merkel e Sarkozy – e desprezando a vontade expressa pelo povo irlandês –, as instituições da UE pretendem passar a ideia de que nada se passou, insistindo no prosseguimento dos processos de ratificação e tentando ganhar tempo (para já, até à Cimeira da UE, em Outubro), procurando criar as condições para isolar, pressionar e chantagear (de novo) o povo irlandês (aquele a quem obrigam a repetir os referendos sobre os tratados da UE sempre que o resultado seja NÃO...).


Ireland’s recent rejection of this treaty shows, once again, that Europe cannot be built without the consent of its people.

Le récent rejet de ce traité par l'Irlande démontre, une fois de plus, que l'Europe ne peut se construire sans le consentement des peuples.


As my colleague from Burnaby and other members of the NDP have done, I call on the Canadian government to show the leadership that it did on the land mines, to show the commitment to abide by article 6 of the non-proliferation treaty, and to live up to the court ruling of the World Court for all to say once and for all that we can rid the world of nuclear weapons.

Je me joins à mon collègue de Burnaby et à mes autres collègues néo-démocrates pour exhorter le gouvernement canadien à faire preuve d'autant de leadership que dans le dossier des mines antipersonnel, à se montrer résolu à respecter l'article VI du traité de non-prolifération et à respecter la décision rendue par la Cour internationale de justice, pour que tout le monde puisse dire que, les armes nucléaires, on peut s'en débarrasser.




Anderen hebben gezocht naar : treaty     showed     notes that once     inter-state treaties     idea and shows     shows once     again to create     showing     seeking once     treaty shows     treaty shows once     non-proliferation treaty     government to show     say once     treaty shows once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treaty shows once' ->

Date index: 2022-11-25
w