Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treaty the commission has authorized klöeckner stahl gmbh " (Engels → Frans) :

(1) By letter dated 9 October 1996, the German authorities notified the Commission, pursuant to Article 88(3) of the EC Treaty, of restructuring measures to assist Korn Fahrzeuge und Technik GmbH, Gera ("Korn").

(1) Par lettre du 9 octobre 1996, l'Allemagne a notifié à la Commission, conformément à l'article 88, paragraphe 3, du traité CE, l'octroi d'une aide à la restructuration en faveur de la société Korn Fahrzeuge und Technik GmbH de Gera (ci-après dénommée "Korn").


(2) By Decision of 28 July 1997, the Commission authorized pursuant to Article 66 of the ECSC Treaty the merging of the flat carbon-steel products activities of Thyssen Stahl AG and Krupp Hoesch Stahl AG.

(2) Par décision du 28 juillet 1997, la Commission a autorisé en vertu de l'article 66 du traité CECA la concentration des activités de Thyssen Stahl AG et de Krupp Hoesch Stahl AG dans le secteur des produits plats en acier au carbone.


Under the competition rules of the ECSC Treaty the Commission has authorized Klöeckner Stahl GmbH, Duisburg (Klöeckner Stahl), Krupp Stahl AG, Bochum (Krupp Stahl) and Thyssen Stahl AG, Duisburg (Thyssen Stahl) to concentrate Thyssen Stahl's forging and further processing activities in Henrichshüette, Hattingen, and the titanium products sector of Thyssen Edelstahlwerke AG, Krefeld, with Schmiedewerke Krupp-Klöeckner GmbH, Bochum, renamed Vereinigte Schmiedewerke GmbH.

A la lumière des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé Klöeckner Stahl GmbH, Duisburg (Klöeckner Stahl), Krupp Stahl AG, Bochum (Krupp Stahl) et Thyssen Stahl AG, Duisburg (Thyssen Stahl) de concentrer les secteurs des forges et de la transformation ultérieure de Thyssen Stahl à Henrichshüette, Hattingen, ainsi que le secteur des produits au titane de Thyssen Edelstahlwerke AG, Krefeld, avec Schmiedewerke Krupp-Klöeckner GmbH ...[+++]


Under the competition rules of the ECSC Treaty, the Commission has authorized Kloeckner Stahl GmbH, Duisburg (Kloeckner) to acquire 26.4% of the share capital of Hellenic Steel Co., Athens (Hellenic Steel).

A la lumiere des regles de concurrence du traite CECA, la Commission a autorise Kloeckner Stahl GmbH, Duisburg (Kloeckner) a acquerir 26,4% du capital social de Hellenic Steel Co, Athenes (Hellenic Steel).


Under the competition rules of the ECSC Treaty the Commission has authorised Kloeckner Stahl, aegaeis Stahlhandel and Rautaruukki (Deutschland) to set up a new company in Bremen, Germany, to be called Bregal GmbH.

En application des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé Kloeckner Stahl, aegaeis Stahlhandel et Rautaruukki (Deutschland) à créer une nouvelle entreprise appelée Bregal GmbH à Brême, Allemagne.


Under the competition rules laid down in the ECSC Treaty, the Commission has authorized Stinnes Stahlhandel GmbH to acquire all the shares in Josef Stangl Eisengrosshandlung und Biegerei GmbH.

En application des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé l'acquisition de la totalité des parts de la société Josef Stangl Eisengrosshandlung und Biegerei GmbH par la société Stinnes Stahlhandel GmbH.


Acting on the basis of the competition rules laid down in the ECSC Treaty, the Commission has authorized Hoesch Rohstoff GmbH to acquire all the shares in Schrott-Handelsgesellschaft held by FAG Kugelfischer-Georg Schäefer KGaA.

En application des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé l'acquisition par Hoesch Rohstoff GmbH de toutes les parts de la Schrott-Handelsgesellschaft mbH détenues par FAG Kugelfischer-Georg Schäefer KGaA.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treaty the commission has authorized klöeckner stahl gmbh' ->

Date index: 2023-05-07
w