Thus, because I want the Union to provide itself with the means to come out of this crisis on top, I, together with my group, call for a shake-up, so that, when we come to commemorate the 50th anniversary of the Treaty of Rome, talk will turn to the changes needed to pave the way for a genuine revival of the European project.
Aussi, parce que je veux que l’Union se donne les moyens de sortir par le haut de cette crise, j’en appelle avec mon groupe à un sursaut pour qu’à l’occasion du cinquantième anniversaire du traité de Rome, les bouches s’ouvrent sur ce qui doit changer pour ouvrir la voie à une vraie relance du projet européen.