Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tribute i could pay to senator bolduc would » (Anglais → Français) :

The best tribute Egypt could pay to his memory would be to fully protect these rights and preserve national unity.

Le meilleur hommage que l’Égypte puisse rendre à sa mémoire est de pleinement protéger ces droits et de préserver l’unité nationale.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, the best tribute I could pay to Senator Bolduc would be to move that the debate be adjourned until the next sitting of the Senate.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, le plus bel hommage que je puisse rendre au sénateur Bolduc, ce serait de demander l'ajournement du débat à la prochaine séance du sénat.


Let me combine these two speeches and say that I would like to pay tribute to the Commission, as it has done all that it could, in full compliance with the rules and upper limits specified in the 2011 budget.

Permettez-moi de combiner mes deux interventions et de dire que je souhaite rendre hommage à la Commission, qui a fait tout ce qu’elle pouvait, dans le respect total des règles et des plafonds fixés dans le budget 2011.


I would like to pay tribute to Bernard Kouchner, who negotiated brilliantly at the Marseilles summit to achieve a result that we could not even have dreamed of.

Je voudrais rendre hommage à Bernard Kouchner qui, au sommet de Marseille, a négocié brillamment pour obtenir ce résultat absolument inespéré.


We therefore encourage and urge the Presidency once again to make every effort to ensure that there is at least one reference to the Treaties in Nice because this would be the best tribute we could pay to the work of the Members of the European Parliament, the Commission and even the representatives of the governments involved in the Convention on drafting the Charter.

C'est pourquoi nous insistons une fois de plus et nous en appelons à la présidence afin que Nice fasse au moins référence aux Traités, car c'est la meilleure manière de faire honneur au travail des parlementaires européens, de la Commission et même des représentants des gouvernements qui ont fait partie de la Convention chargée de rédiger la Charte.


On the eve of his much-deserved retirement, as we pay tribute to him for the tremendous contribution he made to politics, a contribution which has continued since his arrival in the Senate, where he sat on a number of committees, I would like to tell him that the greatest tribute we could pay him is to carry on the work he began ...[+++]

À la veille de sa retraite bien méritée, en ce jour où nous lui rendons hommage pour son inestimable apport à la vie politique, un apport qui ne s'est pas démenti depuis son arrivée au Sénat où il a oeuvré dans plusieurs comités, je tiens à lui dire que le plus bel hommage que nous puissions lui rendre, c'est de poursuivre son action en incitant les nouvelles classes dirigeantes, tant au Canada qu'au Nouveau-Brunswick et en Acadie, à s'inspirer de sa vision généreuse, de sa ténacité et de sa foi dans les capacités de ses compatriotes d'affirmer leur présence au monde.


Probably the greatest tribute that we could pay to this debate would be to say in a few years’ time that we wasted a great deal of time on a highly legalistic debate that in practice was shown to have no real importance at all.

Le meilleur hommage que l'on puisse rendre probablement à ce débat consisterait dans quelques années à dire que nous avons perdu beaucoup de temps sur un débat de justice qui s'est avéré ensuite sans aucune importance dans la pratique.


The best tribute we could pay to those people who, through that declaration, sowed the seed which has borne such abundant fruit in terms of peace and well-being, would be to commit ourselves to the cause of that beleaguered country, to decisively help the people of Sierra Leone to re-establish peace and, through peace, the full respect for human rights and the possibility of economic development which will lead it out of poverty and allow it finally to live in dignity.

Eh bien, le plus grand hommage que nous puissions rendre à ceux qui, avec cette déclaration, ont semé les graines qui ont donné tant de fruits de paix et de bien-être est de nous engager dans la cause de ce pays malmené, d'aider de manière décidée le peuple de Sierra Leone à rétablir la paix et, avec la paix, le respect total des droits de l'homme et la possibilité d'un développement économique qui lui permette de sortir de la pauvreté et de vivre enfin dans la dignité.


The best tribute that the Community institutions and the Member States could pay to these unfortunate victims would be to speed up what they are doing on several initiatives already under way or proposals which have yet to be made within the tight deadlines laid down in the scoreboard.

Le meilleur hommage que les institutions communautaires et les États membres puissent rendre à ces malheureuses victimes, serait d'accélérer leurs travaux sur la base de plusieurs initiatives en cours ou de propositions à présenter dans le calendrier serré prévu par le tableau de bord.


Hon. Roch Bolduc: Honourable senators, I would like to pay tribute to an alumnus of the University of Chicago, Senator MacEachen.

L'honorable Roch Bolduc: Honorables sénateurs, je voudrais saluer un ancien de l'Université de Chicago en la personne du sénateur MacEachen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tribute i could pay to senator bolduc would' ->

Date index: 2023-05-02
w