For 10 days, in the bars and cafés, restaurants and museums, and streets and lanes of Trois-Rivières, some 5,000 people will thrill to the rhythms of the capital of poetry, known as such internationally, and justifiably proud of being the only city in the world to have erected a monument to the unknown poets, as a tribute to all poets the world over.
En effet, durant 10 jours, dans les bars et cafés, les restos et musées, et dans les rues et ruelles de Trois-Rivières, quelque 5 000 personnes vivront au rythme de la capitale de la poésie, reconnue comme telle internationalement et qui peut s'enorgueillir d'être la seule ville au monde à avoir érigé un monument aux poètes inconnus, en hommage à tous les poètes du monde.