7. Underlines the fact that the Lisbon Treaty provides the framework for the Union to achieve a more coherent, joined-up and comprehensive approach for the effective pursuit of the Union’s external relations, including by creating the triple-hatted High Representative (HR) of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, who is also Vice-President of the Commission and Chair of the Foreign Affairs Council, and by establishing a unifying and effective European External Action Service (EEAS);
7. souligne que le traité de Lisbonne constitue pour l'Union un cadre permettant d'aboutir à une approche plus cohérente, concertée et globale des relations externes de l'Union, notamment par la création du poste à compétence triple de haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui endosse également la fonction de vice-président de la Commission et de président du Conseil des affaires étrangères, ainsi que par la création d'un SEAE fédérateur et efficace;