Under the previous system, those working an average 300 hours in a 20 week period were eligible for EI. Devastatingly, the requirement for eligibility doubled or even tripled, excluding women from qualifying from benefits.
Avant ces modifications, les personnes travaillant en moyenne 300 heures en 20 semaines avaient droit à des prestations d'assurance-emploi. Les conditions à remplir pour avoir droit à des prestations ont doublé, voire triplé, privant les femmes du droit à des prestations, ce qui a eu un effet dévastateur.