Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "true that europe now already " (Engels → Frans) :

Commissioner for the Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs Elżbieta Bieńkowska said: "Europe's satellite navigation system Galileo has already been delivering high quality services for over a year now.

Elżbieta Bieńkowska, la commissaire pour le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, a déclaré: «Il y a déjà plus d'un an que le système européen de navigation par satellite Galileo offre des services de qualité.


Already confronted by a decline in the working age population over the long term, Europe’s economy now faces a period of rising unemployment and economic uncertainty.

L'économie européenne, déjà confrontée au recul à long terme de sa population en âge de travailler, doit maintenant faire face à une période de montée du chômage et d'incertitude économique.


To reduce the disparities in Europe in this area the Union is supporting an interconnection project of national telematics networks at progressively larger capacity levels: 34 Mbits/s, 155 Mbits/s now, and soon 622 Mbits/s, the ultimate objective being to achieve the order of magnitude of Gbits/s, at which some connections already operate in the United States.

Pour combler le retard européen dans ce domaine, l'Union soutient une action d'interconnexion des réseaux télématiques nationaux à des niveaux de capacité progressivement croissants : 34 Mbits/s, 155 Mbits/s aujourd'hui, bientôt 622 Mbits/s, l'objectif final étant d'atteindre l'ordre de grandeur du Gbits/s, niveau auquel opèrent déjà certaines liaisons aux Etats-Unis.


It is true that Europe now already has programmes to cover and encourage creative activity, the movement of works, the mobility of creative artists and stakeholders and professionals in the culture sector, and film- and audio-visual programme-making; however, in addition to this body of measures, which should be developed to the most useful effect, further programmes are needed in order to encompass the European cultural heritage more specifically and systematically, bearing in mind that one of its founding sources is in grave danger of disappearing and, moreover, within the Union, there is still a great deal of ignorance on all sides about the national for ...[+++]

Certes il existe aujourd'hui sur le plan européen des programmes, parmi d'autres, qui prennent en compte et favorisent la création culturelle, la circulation des œuvres, la mobilité des créateurs, des agents et des opérateurs culturels, ainsi que la création cinématographique et audiovisuelle; mais tout ce dispositif, auquel il importe d'œuvrer au mieux, doit être complété par d'autres programmes permettant de cerner de plus près et plus spécifiquement l'héritage culturel européen, dès lors que certains de ses aspects fondateurs sont ...[+++]


That is true in all countries, and it could be true in Europe.

C'est vrai dans tous les pays et ça peut être vrai en Europe.


Mr Sarkozy, in a very short time, you have managed to create a true political Europe: a Europe that stood up to Russia, that made the G20 meeting a possibility, that is now a respected player in the reforms of the global financial architecture and that has established for itself a pragmatic and ambitious immigration policy; a Europe, finally, that has agreed on the means for giving a coordinated response to the economic crisis and that has taken the lead in international ...[+++]

Monsieur le Président, en peu de temps, vous êtes parvenu à faire naître une véritable Europe politique, une Europe qui s’est affirmée face à la Russie, qui a rendu possible la réunion du G20, une Europe qui est désormais un acteur écouté et respecté dans la réforme de l’architecture financière mondiale, et une Europe qui s’est dotée d’une politique d’immigration pragmatique et ambitieuse. Une Europe, enfin, qui s’accorde sur les modalités de réponse coordonnée à la crise économique et qui prend le leadership des négociations internationales sur la lutte contre le changement climatique.


It is true, of course, that the previous cycle of the Lisbon Strategy created growth and jobs, but it is also true that Europe is now required to function in the context of accelerated globalisation and new world players.

Il est vrai, bien sûr, que le précédent cycle de la stratégie de Lisbonne a créé de la croissance et des emplois, mais il est vrai aussi que l’Europe doit à présent fonctionner dans un contexte de mondialisation accélérée avec de nouveaux acteurs mondiaux.


If that was true for America then, it is certainly true for Europe now.

Ce qui était vrai pour l'Amérique d'alors est certainement vrai pour l'Europe d'aujourd'hui.


The new draft chemicals regulation which we are now putting out for consultation should provide important opportunities for European industry to lead the world in the quality and safety of chemicals production and use which, in Europe, is already at a high level.

Le nouveau règlement sur les produits chimiques que nous allons soumettre à un processus de consultation devrait permettre à l'industrie européenne de se placer au premier rang mondial en matière de qualité et de sécurité de la production et de l'utilisation de produits chimiques, domaine dans lequel l'UE se situe déjà à un très bon niveau.


Poland is now already one of the most important countries in Europe when it comes to transport between North and South in Europe.

La Pologne est d'ores et déjà aujourd'hui l'un des pays les plus importants en Europe s'agissant des transports entre le Nord et le Sud.




Anderen hebben gezocht naar : bieńkowska said europe     galileo has already     long term europe     already     disparities in europe     some connections already     true that europe now already     is true     true in europe     create a true     true political europe     has agreed     true     true that europe     was true     true for europe     europe     countries in europe     now already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'true that europe now already' ->

Date index: 2021-12-13
w