Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trust his superiors since learning » (Anglais → Français) :

We have since learned that funding has indeed dried up for Binational Forum, which is an important component of the binational program, a program designed to restore the graded areas and protect Lake Superior as a unique headwater from pollution and urbanization.

Nous avons depuis appris que le financement accordé au forum binational a effectivement été éliminé. Le forum est un volet important du programme binational, qui a pour mandat de restaurer les secteurs dégradés et de protéger le lac Supérieur, un lac d'amont unique en son genre, de la pollution et de l'urbanisation.


Since Quebec is at the table along with the other provinces, since the territories are involved in the discussions and negotiations and since we have the support of the municipalities to pursue this comprehensive economic agreement, why would he not trust his own negotiators to negotiate in good faith on behalf of Quebec and the other provinces?

Puisque le Québec participe aux discussions et aux négociations avec les autres provinces et les territoires, et puisque les municipalités sont favorables à cet accord économique global, pourquoi le député ne ferait-il pas confiance à ses propres représentants et ne croirait-il pas qu'ils négocieront de bonne foi au nom du Québec et des autres provinces?


Income trust investors who lost $25 billion almost overnight as a result of the Prime Minister's breaking of his promise have learned that they cannot trust him to keep his word.

Les gens qui ont investi dans les fiducies de revenu et qui ont perdu 25 milliards de dollars presque du jour au lendemain parce que le premier ministre a rompu sa promesse ont appris qu'on ne peut se fier à sa parole.


I therefore wish him every success in the future, and trust he will learn the lessons of his past mistakes.

Je lui souhaite donc de réussir, et je suis convaincu qu’il tirera les leçons de ses erreurs passées.


For the above reasons, all the amendments adopted by the Committee on Legal Affairs seek to ensure that the arrangements for other servants and those for accredited assistants are compatible with each other and that there is no cross-over between two sets of rules, since the highly specific nature of the relationship of mutual trust between a Member and his or her assistant(s) must be duly taken into account and emphasised throughout the proposal.

C'est pourquoi tous les amendements retenus par la commission visent à rendre compatibles les régimes différents des agents et des assistants accrédités et à garantir l'étanchéité entre les uns et les autres, puisque l'ensemble du texte ne peut que tenir compte, en la soulignant, de l'absolue particularité du rapport de confiance entre un député et son assistant.


22. Stresses that every teacher should be a role model as regards mastery of his or her own language, since this is a vital tool for correct transmission, and facilitates pupils' learning of the remaining subjects while developing their ability to communicate, a factor of ever greater importance in numerous professional activities;

22. souligne que chaque enseignant doit être un modèle à suivre en matière de maîtrise de sa langue maternelle, puisque cette dernière constitue un instrument nécessaire à une bonne transmission, permet aux élèves d'acquérir plus facilement les autres connaissances et les forme à la communication, élément de plus en plus décisif dans de nombreuses professions;


I am pleased to see the representatives of the Commission, including Mr Figel', who is among the most active and enthusiastic in his work, because there is a real need for commitment, since this issue – that is, the education and learning of younger, working or older people – is one that could really bring citizens closer to Europe.

Je suis heureux de voir ici les représentants de la Commission, dont M. Figel', qui est parmi les plus actifs et les plus enthousiastes dans son travail, car un engagement est vraiment nécessaire. En effet, cette question – l’éducation et l’apprentissage des jeunes, des travailleurs ou des personnes âgées – pourrait réellement rapprocher les citoyens de l’Europe.


99. Recalls that the President of the Court of Auditors, in his speech to its competent committee in Strasbourg on 14 November 2005, said that the Court was "in the process of preparing a self-assessment of its organisation and methods to be followed by a peer review"; notes that no independent review of the Court's work has taken place since it was set up in 1977; welcomes the initiative and understands that the peer review will be an external review, as currently exercised in some Member States, and that the objective is to test the quality and rel ...[+++]

99. rappelle que le Président de la Cour des comptes a déclaré dans le discours prononcé à Strasbourg le 14 novembre 2005 devant sa commission compétente que la Cour "est en train de préparer une autoévaluation de son organisation et de ses méthodes qui sera suivie d'un examen par des pairs"; note qu'aucune réévaluation indépendante des travaux de la Cour n'a eu lieu depuis sa création en 1977; se félicite de cette initiative et présume que l'examen par des pairs sera un examen externe tel qu'il est effectué dans certains États membres et dont l'objectif sera de tester la qualité et la pertinence des travaux de la Cour et d'indiquer cl ...[+++]


Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, Master Corporal Dennis Biden is a decorated 19 year veteran of the forces who says he will never again trust his superiors since learning that they knowingly injected him with the stale-dated anthrax vaccine.

M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, le caporal-chef Dennis Biden est un militaire décoré qui fait partie des Forces canadiennes depuis 19 ans. Il affirme qu'il ne fera plus jamais confiance à ses supérieurs depuis qu'il a appris qu'on lui avait injecté en connaissance de cause le vaccin périmé contre l'anthrax.


Furthermore, since the commanding officer is responsible to his superiors for the maintenance of discipline within his unit, he has a direct professional interest in the outcome of the summary trial.

De plus, puisque le commandant est responsable devant ses supérieurs du maintien de la discipline au sein de son unité, le commandant a un intérêt professionnel direct dans le résultat d'un procès sommaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trust his superiors since learning' ->

Date index: 2023-08-17
w