Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'tis only truth that gives offence
Apply socially just working principles
CTR
Commission on Truth and Reconciliation
Commission on the Truth
Detect bias
Evaluate information
Evaluate opinions
Evaluate truth
Just in time delivery
Just-in-time supply
Rettig Commission
TRC
Truth Commission
Truth and Reconciliation Commission
Use socially just working principles
Work in accordance with social principles

Traduction de «truth that just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission on the Truth | Truth Commission

Commission de la vérité


Commission on Truth and Reconciliation | Rettig Commission | Truth and Reconciliation Commission | CTR [Abbr.] | TRC [Abbr.]

Commission pour la vérité et la réconciliation | Commission Rettig | Commission Vérité et Réconciliation | CVR [Abbr.]


greater the truth, greater the libel [ 'tis only truth that gives offence ]

il n'y a que la vérité qui offense [ il n'y a que la vérité qui blesse ]


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


detect bias | evaluate truth | evaluate information | evaluate opinions

évaluer des informations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Not only that, if any of those ten allegations are found to be truthful, I just hope that appropriate disciplinary action is taken.

J'espère que si ces dix allégations sont reconnues vraies, les sanctions disciplinaires appropriées seront prises.


Mr. Speaker, every time we have called for a public inquiry into the detainee issue, the Conservatives have huffed and puffed that finding the truth is just too expensive.

Monsieur le Président, chaque fois que nous avons demandé une enquête publique sur la question des prisonniers, les conservateurs ont maugréé qu'il est tout simplement trop onéreux de chercher la vérité.


Secondly, the initial assumption on which the synergy was based, namely, that the area should become a coherent and cooperative region in order to qualify for EU attention and material support, has ignored the simple truth that just 20 years ago, the area looked completely different.

Deuxièmement, le postulat initial de la synergie, selon lequel la région doit devenir cohérente et coopérative afin de respecter les critères qui justifient l’attention et le soutien matériel de l’UE, n’a tout simplement pas tenu compte du fait que la région avait un aspect complètement différent il y a seulement 20 ans.


What's happening here today.my colleagues and I are ecstatic that we have this unique opportunity to hear from you, to tell you the truth, not just as our representatives abroad, but also from the Canada-Arab Business Council and the people who are on the floor.

Ce qui se passe ici aujourd'hui.Pour dire vrai, mes collègues et moi sommes très heureux d'avoir cette occasion unique d'entendre non seulement nos représentants à l'étranger, mais aussi le Conseil de commerce canado-arabe et les gens qui sont présents ici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is because the Gomery commission is going to get at the truth and it is going to demonstrate that the innuendo and the unwarranted accusations coming from the opposition have no basis in fact. Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, if the Prime Minister is concerned about the truth, he just has to tell it and it will set us all free.

L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, si le premier ministre tenait tellement à la vérité, il la proclamerait et nous serions tous soulagés.


Europe – and the Council in particular – will do nothing to make these four European citizens stop being considered just Italians or just French; stop being just journalists, doing a job assigned to those who feel they have a duty to report the truth; stop being just international aid workers, doing a job assigned to those who feel they have a duty to work for the common good; and start being adopted simply as children of Europe.

L’Europe - et en particulier le Conseil - ne fera rien pour que ces quatre citoyens européens ne soient plus simplement considérés comme des Italiens ou des Français, ne soient plus simplement des journalistes, accomplissant une tâche confiée à ceux qui pensent qu’ils ont le devoir de révéler la vérité, ne soient plus simplement des travailleurs humanitaires, accomplissant une tâche confiée à ceux qui pensent qu’ils ont le devoir de travailler pour le bien commun, et commencent à être adoptés simplement comme des enfants de l’Europe.


18. Regarding the efforts to create a just and lasting peace based on democratic principles, fostering truth and reconciliation while achieving justice, the Council emphasises the importance of combating impunity and of bringing criminals to justice.

18. En ce qui concerne les efforts déployés pour instaurer une paix juste et durable, fondée sur les principes démocratiques, permettant d'œuvrer pour la vérité et la réconciliation tout en assurant la justice, le Conseil souligne qu'il importe de lutter contre l'impunité et de poursuivre les criminels en justice.


My words should not be taken to mean that I attach more weight to the government’s than the opposition’s assertions; I am just pointing out that it is one party’s word against another’s, and what we have to do is establish the truth – documented truth, mind you – so that we can substantiate any charge against the government and increase the pressure on the regime.

Je ne voudrais pas que l’on pense que j’accorde plus de poids aux dires du gouvernement qu’à ceux de l’opposition. Je voulais simplement évoquer le fait que les affirmations des uns et des autres sont contradictoires et qu’il s’agit pour nous de démêler le vrai du faux, et même de parvenir à une vérité attestée par des preuves, de façon à ce que nous puissions appuyer, le cas échéant, une accusation contre le gouvernement et accroître la pression à l’encontre du régime.


It was just so that the whole truth could be known by all, and possible misunderstandings avoided, and most importantly so that we could finally make up some lost time to look into this request for the waiver of parliamentary immunity. I hope that the precedent of the Council of Europe that you mentioned – the Council of Europe to which the Spanish government felt it could turn – will enable you to persuade the Spanish government to treat the European Parliament in the same way as soon as possible, so that we will finally be able to look into this issue and turn the page on this chapter.

Précisément pour que la stricte vérité soit connue de tous et de toutes, pour que d'éventuels malentendus soient dissipés, et surtout pour que l'on puisse enfin rattraper le temps perdu pour l'examen de cette demande de levée d'immunité parlementaire et j'espère que le précédent du Conseil de l'Europe que vous avez évoqué - le Conseil de l'Europe auquel le gouvernement espagnol a accepté de s'adresser - j'espère que cela va vous permettre d'obtenir la même démarche du gouvernement espagnol le plus vite possible à l'égard du Parlement européen, afin qu'enfin nous puissions examiner cette question et clore ce chapitre.


There is, as you have said, an undeniable demand for truth regarding past matters and transparency regarding future matters, but, in all honesty, in this respect I do not think that either the Fifteen or NATO can possibly think they have paid their dues after what you have just told us, Mr Solana.

L'exigence de vérité sur le passé et de transparence pour l'avenir est aujourd'hui incontournable, vous l'avez dit. Mais, sincèrement, de ce point de vue, je pense que ni les Quinze, ni l'OTAN ne peuvent s'estimer quittes après ce que vous venez de nous dire, Monsieur le Haut Représentant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'truth that just' ->

Date index: 2023-02-20
w