Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «try inviting women » (Anglais → Français) :

Ms. Dumont-Smith: As I mentioned, we have tried to get money for the economic development area because we are invited at many tables at the federal level to speak about the economic issues of Aboriginal women, but we do not have the capacity or the expertise.

Mme Dumont-Smith : Comme je l'ai dit, nous nous sommes efforcés d'obtenir de l'argent dans le domaine du développement économique, parce que nous sommes invités à de nombreuses tables au niveau fédéral pour exposer les problèmes économiques des femmes autochtones.


Although there are at present no Canadian women in the WNBA, we hope and expect that to change soon, as two Canadian players were invited to the WNBA pre-draft try-out camp last week and will be eligible for the WNBA draft on April 29.

Bien qu'il n'y ait à l'heure actuelle aucune Canadienne dans la WNBA, nous espérons que cela change bientôt et nous nous y attendons en fait, car deux joueuses canadiennes ont été invitées la semaine dernière au camp d'essai de la WNBA et seront admissibles au repêchage de la ligue, le 29 avril.


I was heartened two weeks ago, as I explained to the minister, to have been invited to an NWAC conference where they took 100 bright young 17-year-old women from across the country and tried to persuade them to become interested in health careers.

J'ai été encouragée il y a deux semaines, comme je l'ai expliqué à la ministre, lorsque j'ai été invitée à une conférence de l'AFAC où on a tenté de persuader 100 jeunes filles intelligentes âgées de 17 ans de partout au pays à s'intéresser à une carrière dans le domaine de la santé.


When allocating reports and opinions it will also take account of the relative proportion of men and women and try to ensure proportionate representation on delegations; it will also take gender balance into account when inviting speakers to attend public hearings, and plans to set a quota of 33% for women speakers.

Elle va également veiller à l'allocation des rapports et avis prenant en compte la proportion d'hommes et de femmes et promouvoir la représentation proportionnelle dans ces délégations ainsi qu'a respecter la représentation équilibrée des sexes parmi les orateurs invités aux auditions publiques, et notamment prévoit un quota de 33% d'orateurs-femmes.


It is now important, however, for us to try to discuss this matter and to understand that, if we are to have this EU cooperation accepted among the EU’s populations, it would perhaps be a good idea if we were to try inviting women to participate and if, above all, we were to devise systems that might give women opportunities to be elected if they were finally to appear on the lists.

Il importe toutefois que nous essayions de discuter de ce sujet et de comprendre que si nous voulons que cette coopération européenne soit acceptée parmi les populations européennes, il serait peut-être bon d’inviter les femmes à participer et, avant toute chose, d’élaborer des systèmes pouvant leur donner des chances d’être élues si elles figurent finalement sur les listes.


7. Calls on the EU to ensure that the UN Commission adopts a resolution to urge both the RUF and the government of Sierra Leone to end their human rights violations; calls in particular for an end to the violence against children and the use of children for military purposes; urges furthermore that such a resolution should support the early establishment of an effective Special Court to try those who have been most responsible for the gravest human rights abuses since 1991; finally calls for the resolution to request the government to issue an invitation to the UN Special Rapporteur on violence against ...[+++]

7. invite l'Union européenne à faire en sorte que la Commission des Nations unies adopte une résolution qui engage instamment le RUF et le gouvernement de Sierra Leone à mettre un terme à toute violation des droits de l'homme; demande en particulier qu'il soit mis un terme à la violence à l'égard des enfants et à leur mise en œuvre à des fins militaires; de plus, demande instamment que cette résolution préconise la mise en place rapide d'un tribunal spécial efficace appelé à juger les premiers responsables des gravissimes violations des droits de l'homme commises depuis 1991; enfin, souhaite que la résolution en question demande au gouvernement d'inviter ...[+++]


We are often invited to speak with women's shelters and other child welfare agencies, so we try to do prevention at that level, working with groups that may be more at risk to talk about the phenomenon, what can be done.

On nous invite souvent à prendre la parole dans des refuges pour femmes et d'autres organismes de protection de l'enfance. Nous essayons donc de faire la prévention à ce niveau, en travaillant avec les groupes qui peuvent être plus à risque et nous parlons de ce phénomène, de ce qui peut être fait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'try inviting women' ->

Date index: 2021-04-28
w