Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "try to persuade president bush " (Engels → Frans) :

I would encourage the hon. member to perhaps try to persuade the provincial government that most recently closed 70 beds in that community which has forced many of these unfortunate people out of the Red Lake and Pine Lake communities into the bush.

J'invite la députée à tenter de convaincre le gouvernement provincial d'agir, car il a tout récemment fermé 70 lits de l'hôpital de cette collectivité, ce qui a forcé de malheureux citoyens de Red Lake et de Pine Lake à se réfugier en forêt.


Mr President, I want to ask the presidency of Parliament as well as MEPs across the spectrum to continue to press for the EU, as well as the UK authorities, to try to persuade President Musharraf of Pakistan urgently to use his powers to pardon or at least commute the sentence of Mirza Tahir Hussain.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à la présidence du Parlement, de même qu’aux députés de tous les groupes politiques, de continuer à faire pression sur l’UE, ainsi que sur les autorités britanniques afin de tenter de persuader le président du Pakistan, M. Musharraf, d’utiliser ses pouvoirs dans le but de gracier ou, à tout le moins, de commuer la peine de Mirza Tahir Hussain.


I am convinced that the European negotiations are the right way forward and are far more likely to succeed if we can persuade President Bush not merely to wait in the wings, not to engage in verbal sabre-rattling and not to keep open the option of a preventive attack, but to put on the agenda an active review of the current economic sanctions against Iran, as well as discussing security guarantees for Iran.

Je suis convaincue que les négociations européennes constituent la voie à suivre et ont bien plus de chances de réussir si nous pouvons persuader le président Bush non seulement de ne pas attendre simplement dans les coulisses, de ne pas s’engager dans des tentatives d’intimidation verbales et de ne pas conserver l’option d’une attaque préventive, mais également d’inscrire à l’ordre du jour une révision active des sanctions économiques actuellement imposées à l’Iran et de discuter de garanties de sécurité pour l’Iran.


The Japanese Minister, Mr Kawaguchi, arrived in Washington today for a six-day visit to try to persuade President Bush to change his mind and participate.

Le ministre japonais M. Kawaguchi est arrivé aujourd’hui à Washington pour une visite de six jours dans le but de convaincre le président Bush de participer aux négociations.


The Japanese Minister, Mr Kawaguchi, arrived in Washington today for a six-day visit to try to persuade President Bush to change his mind and participate.

Le ministre japonais M. Kawaguchi est arrivé aujourd’hui à Washington pour une visite de six jours dans le but de convaincre le président Bush de participer aux négociations.


Some of us keep trying to find out what the Prime Minister tries to persuade his caucus of in support of this, and as near as we can make out, because we haven't had the benefit of a full briefing, despite the fact that we're supposed to have had it, it is that George Bush asked, and that's what you do for a friend and a neighbour.

Certains d'entre nous tentent de savoir que fait le premier ministre pour persuader son caucus d'appuyer ce projet. Tout ce que nous avons pu savoir, parce que nous n'avons pas eu de vraie séance d'information, malgré le fait qu'on devait nous en donner une, c'est que George Bush l'a demandé, et qu'il faut le faire parce que c'est un ami et un voisin qui le demande.


That is what we will say to the people, and we will try to persuade our governments not to sign in Brussels if the result is not satisfactory and to leave it to the Irish Presidency or the Luxembourg Presidency to finish the job.

C’est ce que nous dirons aux opinions publiques. Et nous essaierons de persuader nos gouvernements de ne pas signer à Bruxelles si le résultat n’est pas satisfaisant et de laisser le soin à la présidence irlandaise ou à la présidence luxembourgeoise de terminer.


I'm going to urge President Bush to use his influence to persuade Prime Minister Sharon and his government to pull out their forces from all occupied territories and give their full co-operation to the international community.

J'insisterai auprès du Président Bush afin qu'il use de son influence pour persuader le Premier ministre Sharon et son gouvernement de retirer leurs forces de tous les territoires occupés et d'apporter leur pleine coopération à la Communauté internationale.


Senator Kinsella: I found somewhat curious that statement of the Minister of Foreign Affairs, Mr. Manley. The quote I have is that if we - referring to President Bush - can persuade the Russians and the Chinese, then we can persuade Canada.

Le sénateur Kinsella: J'ai trouvé plutôt curieuse la déclaration du ministre des Affaires étrangères, M. Manley, à savoir que si nous, c'est-à-dire le président Bush, pouvons convaincre les Russes et les Chinois, nous pourrons convaincre les Canadiens.


I would ask you to tie that in with what importance you place on the interaction between NATO and the United Nations, and the fact that, this time, unlike the Gulf War, if I am not mistaken, Canada and some other NATO countries were instrumental in persuading President Bush that it was advisable to have some sort of blessing from the United Nations before taking the ultimate step of armed intervention.

Je voudrais que vous rapprochiez cela de l'importance que vous accordez aux interactions entre l'OTAN et les Nations Unies et au fait que cette fois, contrairement à ce qui s'est passé avec le président Bush pour la guerre du Golfe, si je ne me trompe, le Canada et d'autres pays de l'OTAN n'ont pas cherché à persuader le président des États-Unis qu'il était souhaitable d'obtenir en quelque sorte l'aval des Nations Unies avant de recourir finalement à l'intervention armée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'try to persuade president bush' ->

Date index: 2021-08-06
w