Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "try to save $250 million " (Engels → Frans) :

Consequently, if the EU meets its 20% target in 2020, it is estimated that savings will be made of over 250 million TOE (tonnes of oil equivalent) per year by 2020, of which 200 million TOE would otherwise be imported.

Ainsi, si l'UE parvient à atteindre l'objectif de 20 % en 2020, les économies par an sont estimées à plus de 250 millions de tep (tonne équivalent pétrole) d'ici 2020, dont environ 200 millions de tep en importations.


It would save innovative businesses an estimated €250 million and must be adopted without delay, to show that the EU is serious about becoming an Innovation Union.

On estime qu’il permettrait aux entreprises innovantes d’économiser environ 250 millions d’euros. Il doit donc être adopté sans délai afin de démontrer la ferme volonté de l’UE de devenir une Union de l’innovation.


If one million Canadians worked at home just one day a week, we would save 250 million kilograms of CO emissions, 100 million litres of fuel and 800 million fewer kilometres of mileage on our highways every year.

Si un million de Canadiens travaillaient à la maison seulement une journée par semaine, nous réduirions les émissions de CO de 250 millions de kilogrammes, économiserions 100 millions de litres d'essence et réduirions les déplacements de 800 millions de kilomètres par année.


Consequently, if the EU meets its 20% target in 2020, it is estimated that savings will be made of over 250 million TOE (tonnes of oil equivalent) per year by 2020, of which 200 million TOE would otherwise be imported.

Ainsi, si l'UE parvient à atteindre l'objectif de 20 % en 2020, les économies par an sont estimées à plus de 250 millions de tep (tonne équivalent pétrole) d'ici 2020, dont environ 200 millions de tep en importations.


It is our task to try to reverse this course, to try to protect the savings of millions of people and to regain the full trust of financial market investors.

Notre tâche est de tenter d’inverser la vapeur, d’essayer de protéger l’épargne de millions de personnes et de regagner la confiance totale des investisseurs sur le marché financier.


Those 600 million poor farmers are not in a position to feed themselves or to feed others like them because they are the direct victims of the lowering of farm prices dictated by trade liberalisation. All they can do is to cut off their internal-consumption reserves permanently in order to try and save, more often than not without success, their production potential.

Ces 600 millions de paysans pauvres ne sont pas en état de se nourrir, ni de nourrir leurs semblables, parce qu'étant les victimes directes de la baisse des prix agricoles dictée par la libéralisation des échanges, ils ne peuvent qu'amputer en permanence leurs réserves d'autoconsommation pour tenter de préserver, sans succès le plus souvent, leur potentiel de production.


If, to try to save $250 million, you ask consumers to pay $400 million, what kind of saving is it?

Quand on veut économiser 250 millions de dollars mais qu'à l'autre bout, on demande aux consommateurs de payer 400 millions de dollars, quelle économie y a-t-il?


We shall conserve 10% of the electricity consumed by strip lighting and, converted into cash, this will be a saving of EUR 250 million per year.

Nous économiserons 10 % de la consommation d'électricité à des fins d'éclairage à l'aide de tubes fluorescents, ce qui, traduit en argent, constitue une économie de 250 millions d'euros par an.


We read in the newspapers that the minister, who does not have the best reputation in the government when it comes to his handouts, could, by abolishing the agency which spends between $300 million and $500 million every year, have saved a much greater amount that the savings that we are supposedly making by issuing a two dollar coin (1045) There are all sorts of reasons and examples that we can give to encourage the government to save $250 million.

On a lu dans les journaux que le ministre, qui n'a quand même pas la meilleure réputation au gouvernement quand il est question de ses largesses économiques, en abolissant l'Agence atlantique qui dépense de 300 à 500 millions par année, aurait pu, tout d'un coup, économiser une somme beaucoup plus grande que l'économie qu'on fait supposément en émettant une pièce de monnaie de deux dollars (1045) Il y a toutes sortes de raisons et d'exemples qu'on peut citer pour inciter le gouvernement à économiser cette somme de 250 millions.


But the Commission is proposing that both arms of the budgetary authority should try to make savings in particular areas during the annual budgetary procedure in order to find these 300 million.

La Commission propose néanmoins que les deux branches de l'autorité budgétaire s'engagent à procéder, dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle, à des économies dans des postes précis afin de dégager ces 300 millions.




Anderen hebben gezocht naar : will be made     over 250 million     would save     estimated €250 million     one million     savings of millions     them because they     try and save     those 600 million     try to save $250 million     converted into     saving     eur 250 million     government to save     save $250     between $300 million     try to make     these 300 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'try to save $250 million' ->

Date index: 2024-12-15
w