Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "try to see his children then " (Engels → Frans) :

One mother who had accused her husband during divorce warned her ex-husband that if he continued to try to see his children then she would kill herself and the children rather than allow him to see them.

Une mère qui avait accusé son mari lors de l'action en divorce a averti celui-ci que s'il continuait à essayer de voir ses enfants, elle se tuerait, elle et les enfants, plutôt que de le permettre.


It was not too long ago that the NDP tried to persuade his party, then the government, to make significant changes to the Pest Control Products Act and was unsuccessful.

Il n'y a pas si longtemps, le NPD a tenté en vain de persuader son parti, qui formait alors le gouvernement, d'apporter des modifications importantes à la Loi sur les produits antiparasitaires.


− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Minister Maroni has described this debate as grotesque but the reality is that today he has stopped swaggering like a cowboy and is trying to convince his European colleagues that it is all the fault of the press and the left, and that his sole aim is to do the right thing for the poor gypsies, shut in terrible camps and that w ...[+++]

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le ministre Maroni a qualifié ce débat de grotesque mais le fait est qu'il a aujourd'hui arrêté de parader comme un cow-boy pour tenter de convaincre ses collègues européens que tout est de la faute de la presse et de la gauche, que son seul but est de faire ce qui est bien pour les pauvres gitans ...[+++]


− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Minister Maroni has described this debate as grotesque but the reality is that today he has stopped swaggering like a cowboy and is trying to convince his European colleagues that it is all the fault of the press and the left, and that his sole aim is to do the right thing for the poor gypsies, shut in terrible camps and that w ...[+++]

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le ministre Maroni a qualifié ce débat de grotesque mais le fait est qu'il a aujourd'hui arrêté de parader comme un cow-boy pour tenter de convaincre ses collègues européens que tout est de la faute de la presse et de la gauche, que son seul but est de faire ce qui est bien pour les pauvres gitans ...[+++]


Adding to that, there are various measures that we have introduced in order to regain sustainable fishing, and that means that the fisher cannot try to improve his performance by catching more, because if he catches more, he creates further pressures on fish stocks which would then be, in the long term, counterproductive.

De plus, nous avons introduit différentes mesures pour relancer la pêche durable, et cela implique que le pêcheur ne peut pas tenter d'améliorer son rendement en augmentant le nombre de prises, car s'il pêche davantage, il impose une pression supplémentaire sur les stocks de poisson qui, à long terme, finirait par devenir contreproductive.


First on his agenda will be a trip to North Carolina to see his brother; then he and Ann are off to Iceland.

Il prévoit d'abord visiter son frère en Caroline du Nord , puis Ann et lui s'envoleront à destination de l'Islande.


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]


– (DE) Mr President, when Mr Fischler, the Commissioner for agriculture, tried to sell his reform proposals to professional associations and politicians in Luxembourg in September, he showed a great deal of understanding for the Grand Duchy's situation, which he classed as a special case, and stated, amongst other things, that if such special situations were to be reflected in the policy, which he wished to see, then it would be necessary to draw up tailor-made plans for Luxembourg, and his proposals made ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, lorsque le commissaire Fischler s'est efforcé, fin septembre, à Luxembourg, de vendre ses propositions de réforme aux milieux professionnels et politiques, il a manifesté beaucoup d'égards pour le Grand-Duché de Luxembourg, qu'il a qualifié de cas particulier. Il a notamment déclaré que pour tenir compte de telles situations particulières sur un plan politique - ce qu'il souhaitait faire - il était nécessaire de développer des concepts sur mesure, adaptés au pays, ajoutant que ses propositions permettaient une telle démarche.


Surely a young man trying to raise young children and provide them with adequate support while trying to fulfill his own education requirements, so that in the future he can provide a better lifestyle for his children, should not have to be concerned about providing those children with winter boots.

Un jeune homme ayant de jeunes enfants à charge et désireux de pourvoir adéquatement à leurs besoins, tout en satisfaisant à ses propres besoins en matière d'éducation pour se donner les moyens dans l'avenir de leur offrir une qualité de vie meilleure, ne devrait certainement pas avoir à s'inquiéter de la façon dont il devra s'y prendre pour acheter des bottes d'hiver à ces enfants.


The child has a right to see both parents, and if one parent doesn't want to see his children, then there's something wrong with that parent and something should be done.

L'enfant a le droit de voir ses deux parents et si l'un d'entre eux refuse de voir ses enfants, c'est qu'il adopte un comportement anormal et il faudrait faire quelque chose.




Anderen hebben gezocht naar : see his children     continued to try to see his children then     his party then     is trying     his sole     has described     all roma children     right thing     long term     pressures on fish     which would then     trip     his brother then     emphasises the need     prevails in     tibet since then     tried to sell     proposals made     then     young man trying     raise young children     provide them     his children then     try to see his children then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'try to see his children then' ->

Date index: 2023-08-20
w