Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trying rather desperately » (Anglais → Français) :

I see the desperation of the Alliance Party by this renewed attempt to detract attention from its own implosion and disruption in trying to raise this matter rather than conditions and questions of interest to Canadians.

L'Alliance canadienne laisse voir son désespoir car elle tente de détourner l'attention de sa propre implosion et de sa désintégration en soulevant encore une fois cette question au lieu d'aborder des conditions et des questions qui intéressent vraiment les Canadiens.


Members of the Committee believe that, on an issue as vital as maritime security, trying to direct from the circumference rather than the centre is a recipe for the continuation of the two most desperate problems at the operational level: under-funding and uncoordinated responses.

Les membres du Comité croient que si l’on s’acharne à vouloir gouverner à la périphérie plutôt qu’à partir du centre, pour ce qui est d’une question aussi vitale que la sûreté maritime, les deux problèmes les plus lancinants continueront à se poser au niveau opérationnel : le sous-financement et le manque de coordination.


Colleagues, let me repeat: Very serious allegations have been raised that all of us on both sides of this chamber should be insisting be explored rather than letting the government try to bury them, deep-six them, in what can only be concluded is a desperate attempt at a cover-up.

Chers collègues, permettez-moi de le répéter : étant donné la gravité des allégations qui ont été soulevées, les sénateurs des deux côtés de la Chambre devraient insister pour qu'on vérifie leur bien- fondé au lieu de laisser le gouvernement tenter de les balayer du revers de la main, de les reléguer aux oubliettes dans ce qui n'est qu'une tentative de camouflage désespérée.


The problem is that, after having proclaimed this excellent principle at the start of the White Paper, the Commission has tried rather desperately to identify practical ways in which the public can express themselves, and this, Commissioner, is perhaps the main shortcoming of your proposal.

Le problème, c’est qu’après avoir posé cet excellent principe dès le début du livre blanc, on cherche un peu désespérément comment les citoyens pourront s’exprimer concrètement, c’est un peu la grande faille, Madame la Commissaire de votre proposition.


The Commission is now trying rather desperately to find a way out of this impasse into which it has got itself.

La Commission s’efforce aujourd’hui de trouver une issue à cette impasse dans laquelle elle s’est elle-même engouffrée.


The Commission is now trying rather desperately to find a way out of this impasse into which it has got itself.

La Commission s’efforce aujourd’hui de trouver une issue à cette impasse dans laquelle elle s’est elle-même engouffrée.


Yesterday, in a rather shocking display of anti-democratic behaviour, the Liberals, with help from their NDP and Bloc partners, tried desperately to force upon the public safety committee only their list of witnesses who support the long gun registry.

Hier, à l'occasion d'une démonstration plutôt troublante de comportement antidémocratique, les libéraux, avec l'aide de leurs partenaires du NPD et du Bloc, ont désespérément tenté de forcer le Comité permanant de la sécurité publique et nationale à approuver uniquement leur liste de témoins, qui appuient le registre des armes d'épaule.


Senator Roche: Honourable senators, it is not a question of us supporting the Secretary General; it is, rather, a question of our encouraging him and trying to open a door that he is quite desperately seeking to have opened on his behalf.

Le sénateur Roche: Honorables sénateurs, il ne s'agit pas pour le Canada d'appuyer le secrétaire général, mais de l'aider en cherchant une ouverture qu'il espère désespérément que quelqu'un fera en son nom.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trying rather desperately' ->

Date index: 2023-07-26
w