Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trying to find $200 million » (Anglais → Français) :

97. Is deeply concerned by the Court of Auditors' conclusion that there are continuing weaknesses in national customs supervision and that it cannot, therefore, be ensured that the TOR recorded are complete and correct; finds it unacceptable that the control of customs procedures in Member States is not functioning properly; recalls that the correct operation of customs procedures has direct consequences in terms of the calculation of the value added tax; is deeply worried by the Court of Auditors' finding in Special Report No 13/2011 that the application of customs procedure 42 alone accounted for extrapolated losses of approximately EUR 2 200 m ...[+++]

97. est profondément préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle la surveillance douanière au niveau national présente des insuffisances persistantes et il n'est donc pas possible de garantir l'exhaustivité et l'exactitude des RPT; juge inacceptable que le contrôle des procédures douanières ne fonctionne pas correctement dans les États membres; rappelle que le bon fonctionnement des procédures douanières a des incidences sur le calcul de la taxe sur la valeur ajoutée; est fortement préoccupé par les conclusions que formule la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 13/2011, selon lesquelles l'application du régime douanier 42 a occasionné à elle seule en 2009 ...[+++]


101. Is deeply concerned by the Court of Auditors' conclusion that there are continuing weaknesses in national customs supervision and that it cannot, therefore, be ensured that the TOR recorded are complete and correct; finds it unacceptable that the control of customs procedures in Member States is not functioning properly; recalls that the correct operation of customs procedures has direct consequences in terms of the calculation of the value added tax; is deeply worried by the Court of Auditors' finding in Special Report No 13/2011 that the application of customs procedure 42 alone accounted for extrapolated losses of approximately EUR 2 200 m ...[+++]

101. est profondément préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle la surveillance douanière au niveau national présente des insuffisances persistantes et il n'est donc pas possible de garantir l'exhaustivité et l'exactitude des RPT; juge inacceptable que le contrôle des procédures douanières ne fonctionne pas correctement dans les États membres; rappelle que le bon fonctionnement des procédures douanières a des incidences sur le calcul de la taxe sur la valeur ajoutée; est fortement préoccupé par les conclusions que formule la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 13/2011, selon lesquelles l'application du régime douanier 42 a occasionné à elle seule en 2009 ...[+++]


The world steel industry currently finds itself with approximately 542 million tonnes of excess capacity. Out of this, almost 200 million tonnes are located in China[19].

L’industrie sidérurgie mondiale affiche aujourd’hui une surcapacité de quelque 542 millions de tonnes, dont près de 200 millions sur le territoire chinois[19].


(E) Whereas "Heidelberger Druckmaschinen AG" tried to meet the crisis with two adaptation programmes, firstly with reduction of costs of EUR 100 million per year and later with additional cost cutting measures of EUR 200 million per year;

E. considérant que la société Heidelberger Druckmaschinen s'est efforcée de répondre à la crise par deux programmes d'adaptation, d'abord en réduisant ses coûts de cent millions d'euros par an, puis, une nouvelle fois, de deux-cents millions par an;


If the government can find $700 million for corporate welfare for a train boondoggle, why can it not find $200 million to help the air industry by relieving airport rents?

Si le gouvernement est en mesure de trouver 700 millions de dollars pour une entreprise qui va le gaspiller dans un projet ferroviaire, pourquoi ne peut-il trouver 200 millions de dollars pour venir en aide à l'industrie du transport aérien en lui donnant congé de loyer dans les aéroports?


With this decision, EUR 200 million provided by the Member States is combined with EUR 200 million provided by the European Union and EUR 200 million provided by the private sector to fund research which will allow us to find more effective treatments for AIDS, tuberculosis and malaria.

Grâce à cette décision, 200 millions d'euros mis à disposition par chaque État membre, auxquels s'ajoutent 200 millions d'euros alloués par l'Union européenne et 200 millions d'euros fournis par le secteur privé sont rassemblés pour des recherches permettant de découvrir comment mieux soigner le sida, la tuberculose et le paludisme.


Thus the Commission’s priority is to try to resolve these two problems, and the solution we propose is to supplement the existing funds through the creation of a European fund financed by the oil companies, which would offer the victims quick compensation of up to EUR 1 000 million, instead of the EUR 200 million – USD 180 million – currently granted by the international authorities.

Aussi la priorité de la Commission est-elle d'essayer de résoudre ces deux problèmes. Partant, la solution que nous proposons est de compléter les fonds existants en créant un fonds européen financé par les compagnies pétrolières, lequel dédommagerait les victimes rapidement jusqu'à concurrence d'un milliard d'euros, au lieu des 200 millions d'euros - 180 millions de dollars - actuellement octroyés par les services internationaux.


Do not be an Albanian in Mr. Khrushchev's terms (1235) Mr. Jim Abbott (Kootenay East, Ref.): Mr. Speaker, as a reflection of what my Reform colleague said, I must say that the Dr. Feelgood kind of thing this government seems to be into, trust it, everything is going to be fine, is very difficult to swallow when one realizes that this very day this government is going to the financial marketplaces all over the world, cap in hand to try and find $110 mill ...[+++]

Qu'il ne soit pas comme les Albanais selon les termes de M. Khrouchtchhev (1235) M. Jim Abbott (Kootenay-Est, Réf.): Monsieur le Président, pour donner suite à ce qu'a dit mon collègue réformiste, je dois dire que les propos lénifiants du gouvernement, du genre: «Faites nous confiance, tout ira bien,» sont difficiles à gober quand on sait que, en ce moment même, le gouvernement fait la tournée des marchés financiers du monde entier pour mendier 110 millions de dollars.


Mr. Lacroix: Let me put in perspective, senator, how we went at trying to find $200 million after having faced a $171 million shortfall a few years before, because that will put in perspective the number of places in the organization that were tested and actually contributed to our $200-million challenge.

M. Lacroix : Laissez-moi vous donner un peu de perspective, monsieur le sénateur, par rapport à la façon dont nous avons tenté de trouver 200 millions de dollars après avoir dû confronter un déficit de 171 millions de dollars quelques années auparavant, puisque cela vous permettra de mieux comprendre le nombre d'emplacements au sein de l'organisation qui ont été éprouvés et qui ont de fait contribué à notre défi de 200 millions de dollars.


That was a key part of the minister's commitment to try to find $200 million. This is one quarter of that.

Cette somme représente le quart de l'engagement pris par le ministre de réduire de 200 millions les dépenses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trying to find $200 million' ->

Date index: 2024-08-12
w