The Commission should therefore try to hit a balance between the relevance attributed to the achievement of the Single Market for Financial Services, on the one side, and the necessity to avoid market disturbances arising from insufficient harmonisation of the basic rules, on the other side.
Par conséquent, la Commission devrait essayer de trouver un équilibre entre l'importance attribuée à la réalisation du marché unique des services financiers, d'une part, et la nécessité d'éviter des perturbations du marché résultant d'une harmonisation insuffisante des règles de base, d'autre part.