Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trying to pay down $60 billion » (Anglais → Français) :

If you look at the business of farming, we're trying to pay down $60 billion worth of debt on a net income of $125 million per year.

Ceux qui pratiquent cette activité commerciale qu'est l'agriculture essaient de rembourser une dette de 60 milliards de dollars avec un revenu net de 125 millions de dollars par année.


Mr. Jim Jones: Mr. Kelly, in your brief you said that to pay down the debt they should pay down $3 billion, or a little more than $3 billion.

M. Jim Jones: Monsieur Kelly, dans votre mémoire, vous avez dit que pour rembourser la dette, il faudrait verser 3 milliards de dollars, ou un petit peu plus.


The CRL shall request the applicant to pay an additional contribution of EUR 60 000 where a full validation procedure of a method of detection and identification for a single GMO event according to the requirements laid down in the following provisions is required:

Le LCR requiert le versement d’une contribution additionnelle de 60 000 EUR par le demandeur lorsqu’une méthode de détection et d’identification qui concerne un événement OGM simple doit faire l’objet d’une procédure de validation complète conformément aux exigences fixées dans les dispositions ci-après:


Having regard also to the anti-money laundering measures laid down in Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council , it is therefore appropriate to require paying agents to apply a ‘look-through approach’ to payments made to certain entities or legal arrangements established or having their place of effective management in certain countries or territories where Directive 2003/48/EC or measures to the same or equivalent effect do not apply.

Eu égard également aux mesures de lutte contre le blanchiment de capitaux définies dans la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil , il y a donc lieu de demander aux agents payeurs d'appliquer une "approche par transparence" en ce qui concerne les paiements effectués en faveur d'entités et de constructions juridiques qui sont établies dans certains pays ou territoires auxquels la directive 2003/48/CE ou des mesures ayant un effet identique ou similaire ne s'appliquent pas ou qui ont leur siège de direction effective d ...[+++]


In fact, underestimating revenues and overestimating expenditures has practically every year added considerable amounts to these reserves, so that the government was able to pay down $60 billion of its debt since the return of balanced budgets in 1997-1998, including the $9.1 billion of 2003-2004.

D'ailleurs, la sous-estimation des revenus et la surestimation des dépenses ajoutent quasiment chaque année des sommes importantes à ces réserves, de telle sorte que le gouvernement a pu rembourser 60 milliards de dollars de la dette depuis le retour à l'équilibre budgétaire en 1997-1998, incluant les 9,1 milliards de dollars de 2003-2004.


The CRL shall request the applicant to pay an additional contribution of EUR 60 000 where a full validation procedure of a method of detection and identification for a single GMO event according to the requirements laid down in the following provisions is required:

Le LCR requiert le versement d’une contribution additionnelle de 60 000 EUR par le demandeur lorsqu’une méthode de détection et d’identification qui concerne un événement OGM simple doit faire l’objet d’une procédure de validation complète conformément aux exigences fixées dans les dispositions ci-après:


In two budgets, in two years, we are paying down $13 billion and $9 billion on the debt, $22 billion paid down on the debt.

En deux budgets, c'est-à-dire en deux ans, nous réduisons la dette de 13 milliards et de 9 milliards de dollars, pour un total de 22 milliards.


On the net debt issue, as I said to the finance minister in committee, if we have a debt of $480 billion and we pay down $3 billion a year, one does not have to be Sir Isaac Newton to figure out that it will take 160 years to pay down that debt.

Sur la question de la dette nette, comme je le disais au ministre des Finances lors d'une réunion du comité, si nous avons une dette de 480 milliards de dollars et que nous en remboursons 3 milliards par année, pas besoin d'être Isaac Newton pour calculer qu'il faudra 160 ans pour la liquider.


AssetCo will also receive a GBP 2,5 billion working capital facility (measure (xii)) for which it will pay 1 month LIBOR + [10-60] bps and potentially a recapitalisation of up to GBP 1,6 billion in the form of a debt for equity conversion (measure (xii)).

AssetCo bénéficiera en outre d’une facilité de capital d’exploitation de 2,5 milliards GBP (mesure xii)), pour laquelle elle paiera le LIBOR 1 mois + [10 à 60] points de base, et éventuellement d’une recapitalisation à hauteur de 1,6 milliard GBP sous la forme d’une conversion de prêt en actions (mesure xii)).


2. Where a full validation procedure of a method of detection and identification for a single GMO event according to the requirements laid down in Annex I of Regulation (EC) No 641/2004 is required, the CRL shall request the applicant to pay an additional contribution of EUR 60 000.

2. Le LCR applique une contribution additionnelle de 60 000 EUR au demandeur lorsqu’une procédure de validation complète conforme aux exigences visées à l’annexe I du règlement (CE) no 641/2004 est requise pour une méthode de détection et d’identification qui concerne un événement OGM unique.




D'autres ont cherché : we're trying to pay down $60 billion     pay down     down $3 billion     requirements laid down     require paying     measures laid down     down $60 billion     paying     paying down     down $13 billion     debt of $480     $480 billion     billion working     billion     trying to pay down $60 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trying to pay down $60 billion' ->

Date index: 2022-10-29
w