We should also grant exceptional permission to reside to Tunisians who have already arrived in France and Italy, guarantee access to Europe to people seeking protection, and refrain from taking any steps or concluding any agreements that might get in the way of that protection, apply the provisions – as has been said – of the 2001 directive to all those eligible to take advantage of them, and accommodate refugees present at the border between Tunisia and Libya as part of the resettlement process.
Il faudrait aussi accorder une admission exceptionnelle au séjour des Tunisiens qui sont déjà arrivés en France et en Italie, garantir l’accès au territoire européen aux personnes en quête de protection et s’abstenir de toute mesure ou de tout accord qui pourrait entraver cette protection, mettre en œuvre le dispositif - comme cela a été dit - de la directive de 2001 à toutes celles et à tous ceux qui peuvent s’en prévaloir, et accueillir, dans le cadre de la réinstallation, les réfugiés présents à la frontière tuniso-libyenne.