Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkey but encouraged his counterparts » (Anglais → Français) :

In his exchanges with his counterparts from other countries, I would encourage the minister to keep in mind the child workers of the world.

J'incite le ministre, lors de ses échanges avec ses homologues étrangers, à se souvenir des enfants qui travaillent à travers le monde.


I call upon the Minister of Foreign Affairs to engage in a dialogue with his counterparts in Pakistan, encouraging them to review current laws that discriminate against religious minorities and to intervene on behalf of Ahmadis, Christians and other minorities by calling for the repeal of the anti-blasphemy provisions under the authority of international law.

J'invite le ministre des Affaires étrangères à nouer le dialogue avec ses homologues pakistanais. Il doit les encourager à revoir les lois qui sont discriminatoires à l'égard des minorités religieuses et à intervenir au nom des ahmadis, des chrétiens et des autres minorités en demandant l'abrogation des dispositions anti-blasphème sous l'égide du droit international.


During his two-day visit to Turkey on 9-10 March, which took place in a friendly and constructive atmosphere, Günter Verheugen, the European Commissioner in charge of Enlargement, expressed his satisfaction on the ongoing economic reform in Turkey but encouraged his counterparts to intensify the process of political reforms necessary to move towards meeting the political criteria of Copenhagen.

Lors de sa visite des 9 et 10 mars en Turquie, qui s'est déroulée dans une ambiance amicale et constructive, Günter Verheugen, le commissaire européen chargé de l'élargissement, a exprimé sa satisfaction devant les réformes économiques entreprises par la Turquie, en encourageant cependant ses interlocuteurs à intensifier le processus de réformes politiques nécessaire pour pouvoir satisfaire aux critères politiques définis à Copenhague.


In his letter of 14 February 2007 to Mrs Bozkurt, MEP (a copy of which was forwarded to me in my capacity as member of the 'contact group' for relations with the Turkish Cypriot community) Commissioner Figel' made a totally inapt reference to ‘Turkish-Cypriot universities', the usage encouraged at international level by Turkey, which is responsible for the military occupation of 40% of Cyprus, where it has created a puppet state, establishing pseudo universities on propert ...[+++]

Dans une lettre du 14 février 2007 à M Bozkurt, député au Parlement européen (qui l’a communiquée à l’auteur de la présente question en sa qualité de membre du «groupe de contact» avec les Chypriotes turcs), M. Figel’, membre de la Commission des Communautés européennes, utilise l’appellation tout à fait inexacte de Turkish Cypriot Universities. La Turquie s’efforce d’imposer cette appellation sur le plan international, cette Turquie qui occupe avec son armée 40% de Chypre et a installé un pseudo-État dans les territoires occupés, don ...[+++]


In his letter of 14 February 2007 to Mrs Bozkurt, MEP (a copy of which was forwarded to me in my capacity as member of the 'contact group' for relations with the Turkish Cypriot community) Commissioner Figel' made a totally inapt reference to ‘Turkish-Cypriot universities', the usage encouraged at international level by Turkey, which is responsible for the military occupation of 40% of Cyprus, where it has created a puppet state, establishing pseudo universities on propert ...[+++]

Dans une lettre du 14 février 2007 à M Bozkurt, député au Parlement européen (qui l’a communiquée à l’auteur de la présente question en sa qualité de membre du «groupe de contact» avec les Chypriotes turcs), M. Figel’, membre de la Commission des Communautés européennes, utilise l’appellation tout à fait inexacte de Turkish Cypriot Universities. La Turquie s’efforce d’imposer cette appellation sur le plan international, cette Turquie qui occupe avec son armée 40% de Chypre et a installé un pseudo-État dans les territoires occupés, don ...[+++]


I am encouraged to hear that when Minister Rock sits down with his counterparts in the provinces, they will discuss not only the monies announced last night but additional monies.

Je trouve encourageant d'entendre que lorsque le ministre Rock rencontrera ses homologues provinciaux, ils parleront non seulement des sommes annoncées hier soir, mais aussi de sommes additionnelles.


Fourthly and finally, does he not think that his reply is an encouragement to Turkey, a candidate country for membership of the European Union, to continue its present policy of contesting the sovereign rights of Greece, a member of the European Union and that he has therefore indirectly admitted that there are border disputes which must be resolved, as we have said, on the basis of international conventions?

Quatrièmement, enfin, ne croit-il pas qu’une telle réponse encourage la Turquie, candidate à l’adhésion à l’Union européenne, à poursuivre sa politique de contestation des droits fondamentaux de la Grèce, pays membre de l’Union européenne, en reconnaissant indirectement qu’il y a des problèmes de frontières qui sont résolus, comme nous l’avons dit, sur la base de traités internationaux ?


Therefore, we have recommended that the Minister of Justice encourage his provincial counterparts to instruct Crown prosecutors to provide this information to the families of victims.

Nous avons donc recommandé au ministre de la Justice d'exhorter ses homologues provinciaux à enjoindre les procureurs de la Couronne de fournir ce renseignement aux familles des victimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkey but encouraged his counterparts' ->

Date index: 2024-07-29
w