Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkish foreign minister ahmet davutoğlu " (Engels → Frans) :

EU Heads of State and Government met on Monday with Turkish Prime Minister, Ahmet Davutoğlu, to agree ambitious steps that will significantly limit the flow of irregular migrants to the EU.

Les chefs d'État et de gouvernement de l'UE se sont entretenus lundi avec le Premier Ministre turc, M. Ahmet Davutoğlu, afin de convenir de mesures ambitieuses destinées à réduire sensiblement le flux de migrants en situation irrégulière arrivant dans l'UE.


In their joint statement the 28 Heads of State or Government of the European Union, European Commission President Jean-Claude Juncker and European Council President Donald Tusk agreed with Turkish Prime Minister Ahmet Davutoğlu to activate the joint Action Plan on migration management and set out a number of shared commitments and actions in many areas, for example:

Dans leur déclaration commune, les 28 chefs d'État ou de gouvernement de l'Union européenne, le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker et le président du Conseil européen Donald Tusk ont convenu avec le Premier ministre turc Ahmet Davutoğlu d'activer le plan d'action commun concernant la gestion des flux migratoires.


F. whereas on 5 January 2012 the Turkish Foreign Minister, Ahmet Davutoğlu, conveyed an invitation from the EU High Representative to Iran to resume nuclear talks with the E3+3; whereas during the visit of the Turkish Foreign Minister the Iranian Foreign Minister, Ali Akbar Salehi, stated that Iran is ready to resume talks;

F. considérant que, le 5 janvier 2012, le ministre turc des affaires étrangères, Ahmet Davutoğlu, a transmis à l'Iran une invitation de la haute représentante de l'Union européenne à reprendre les négociations nucléaires avec le groupe E3+3; que, au cours de la visite du ministre turc des affaires étrangères, Ali Akbar Salehi, ministre iranien des affaires étrangères, a déclaré que l'Iran était disposé à reprendre les négociations;


J. whereas on 5 January 2012 the Turkish Foreign Minister Ahmet Davutoğlu has conveyed an invitation from the EU High Representative to Iran to resume nuclear talks with the P5+1; whereas during the visit of the Turkish Foreign Minister the Iranian Foreign Minister Ali Akbar Salehi has stated that Iran is ready to resume talks;

J. considérant que, le 5 janvier 2012, le ministre turc des affaires étrangères, M. Ahmet Davutoğlu, a transmis à l'Iran une invitation de la haute représentante de l'Union européenne à reprendre les négociations nucléaires avec le groupe des P5+1; que, au cours de la visite du ministre turc des affaires étrangères, M. Ali Akbar Salehi, ministre iranien des affaires étrangères, a déclaré que l'Iran était disposé à reprendre les négociations;


F. whereas on 5 January 2012 the Turkish Foreign Minister, Ahmet Davutoğlu, conveyed an invitation from the EU High Representative to Iran to resume nuclear talks with the E3+3; whereas during the visit of the Turkish Foreign Minister the Iranian Foreign Minister, Ali Akbar Salehi, stated that Iran is ready to resume talks;

F. considérant que, le 5 janvier 2012, le ministre turc des affaires étrangères, Ahmet Davutoğlu, a transmis à l'Iran une invitation de la haute représentante de l'Union européenne à reprendre les négociations nucléaires avec le groupe E3+3; que, au cours de la visite du ministre turc des affaires étrangères, Ali Akbar Salehi, ministre iranien des affaires étrangères, a déclaré que l'Iran était disposé à reprendre les négociations;


– having regard to the statement of Abdullah Gül, President of the Republic of Turkey of 6 February 2012, and the statements of Turkish Foreign Minister Ahmet Davutoğlu of 6, 10 and 11 February 2012,

– vu la déclaration d'Abdullah Gül, Président de la République de Turquie, du 6 février 2012 et les déclarations d'Ahmet Davutoğlu, ministre tuc des affaires étrangères, des 6, 10 et 11 février 2012,


The main objective of the meeting – in which Turkish Foreign Minister Ahmet Davutoğlu and Chief Negotiator Egemen Bağış will also participate – is to reaffirm the EU’s commitment to Turkey and explore ways how the EU and Turkey can enhance cooperation in the region.

L'objectif principal de cette réunion, à laquelle le ministre turc des affaires étrangères, M. Ahmet Davutoğlu, et le négociateur principal, M. Egemen Bağis, prendront également part, est de réaffirmer l'engagement de l'UE vis-à-vis de la Turquie et d'explorer des pistes permettant de renforcer la coopération entre l'UE et la Turquie dans la région.


In a press conference following their meeting with Turkish Foreign Affairs Minister M. Çavuşoğlu and EU Minister Ö.Çelik they praised the frank, open and constructive exchanges.

Lors d'une conférence de presse à l'issue de leur rencontre avec M. M. Çavuşoğlu, ministre turc des affaires étrangères, et M. Ö. Çelik, ministre turc des affaires européennes, ils ont salué les échanges francs, ouverts et constructifs.


On Thursday President Juncker will hold a joint press point at 11.30 with the President of the European Parliament, Martin Schulz, and will participate in a meeting of representatives of several Member States and the Prime Minister of Turkey, Ahmet Davutoğlu, on the cooperation with Turkey in the context of the EU-Turkey Joint Action Plan.

Jeudi, M. Juncker fera un point presse à 11 h 30, en compagnie de Martin Schulz, président du Parlement européen, avant de participer à une réunion avec des représentants de plusieurs États membres et Ahmet Davutoğlu, Premier ministre turc, consacrée à la coopération avec la Turquie dans le cadre du plan d'action commun UE-Turquie.


In a supplementary question (Question Time of 5 September 2000 - Question H-610/00) I had the opportunity to ask the President-in-Office of the Council about the Council's response to the letter sent by the Turkish Foreign Minister, Mr Cem, to the 15 Foreign Ministers of the European Union in which he sought to promote his own interpretation of the Helsinki Summit conclusions.

Dans une question complémentaire (Heure des questions du 5 septembre 2000-Question H-0610), l'occasion m'a été donnée de demander à la présidence en exercice du Conseil quelle était sa réponse à la lettre envoyée par le ministre des Affaires étrangères de Turquie, M. I. Cem, aux quinze ministres des Affaires étrangères de l'UE, où il tentait de faire valoir son interprétation des décisions du Sommet d'Helsinki.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkish foreign minister ahmet davutoğlu' ->

Date index: 2021-05-29
w