I do statistics twice a year, at the end of June and at the end of December, and last year in our area, because the RCMP were so short-staffed—they are short at least 16 members right now—they decided to try this.
Je réunis des données statistiques deux fois par année, à savoir à la fin de juin et à la fin de décembre. L'an dernier, dans notre secteur, étant donné que la GRC manquait tellement de personnel—il leur manque au moins 16 personnes à l'heure actuelle—, on a décidé de prendre de telles mesures.