Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «two decades have passed » (Anglais → Français) :

Over the last two decades Photovoltaic (PV) system prices have decreased all over the world, significantly driven by technology and market developments. The cost of PV modules decreased sharply (by 3 times in two years)[6].

Au cours des vingt dernières années, le prix des systèmes photovoltaïques a diminué dans le monde entier, sous l'effet de l'évolution des technologies et des marchés. Le coût des modules photovoltaïques a fortement chuté (division par trois en deux ans)[6].


Since the Cotonou Partnership Agreement was launched almost two decades ago, global and regional contexts have evolved significantly – and so have the challenges to be addressed and the opportunities to be grasped.

Depuis que l'accord de partenariat de Cotonou a été lancé il y a près de 20 ans, les contextes mondial et régionaux ont beaucoup évolué, tout comme les défis à relever et les occasions à saisir.


We have 20 years, two decades, of experience in deepwater drilling in the North Sea and off the west coast of Scotland – two decades in which we have exported some of the highest level safety technology in the world.

Nous avons une expérience de vingt années, de deux décennies, du forage en eaux profondes en mer du Nord et au large de la côte occidentale de l’Écosse - deux décennies au cours desquelles nous avons exporté ce qui se fait de mieux au monde dans le domaine des technologies en matière de sécurité.


The last two decades have witnessed the expansion of flexible forms of organisation of working time, such as staggered working hours, flexitime arrangements and working time banking, teleworking, in addition to part-time work.

Les deux dernières décennies ont connu une multiplication des formes souples d’aménagement du temps de travail, telles que l’horaire décalé, l’horaire mobile et la capitalisation du temps de travail, le télétravail, sans compter le travail à temps partiel.


During the past two decades, we have more than doubled the number of Member States and, in rapid succession, we got the Treaties of Maastricht, Amsterdam, Nice and Lisbon. The previous three decades did not even succeed in fully implementing the Treaty of Rome.

Au cours des deux dernières décennies, nous avons plus que doublé le nombre d’États membres et, en peu de temps, nous avons adopté les traités de Maastricht, d’Amsterdam, de Nice et de Lisbonne, alors que les trois décennies précédentes n’avaient pas suffi à pleinement mettre en œuvre le traité de Rome.


Our budget, just passed recently, at USD 129 million, although increased by over 50% from the previous fiscal year still accounts for less than 30% compared with two decades ago.

Même si notre budget, qui vient d’être adopté, à hauteur de 129 millions de dollars, a augmenté de plus de 50 % par rapport à l’exercice précédent, il demeure inférieur de plus de 30 % au budget d’il y a deux décennies.


At this crucial point in the development of the Union, particular attention will have to be paid to developments in the new Member States and to their specific needs resulting in particular from the transformation of their economies during the last two decades.

À ce stade crucial du développement de l'Union, il faudra accorder une attention particulière à l'évolution de la situation dans les nouveaux États membres, ainsi qu'à leurs besoins spécifiques résultant en particulier de la transformation de leur économie au cours des deux dernières décennies.


Military operations have now reached levels unknown in two decades.

Les opérations militaires atteignent maintenant un niveau qu'elles n'avaient jamais atteint en deux décennies.


Almost two years have passed since the European Council in Lisbon set the goal of making the Union the world’s most dynamic and competitive knowledge-based economic area by the end of this decade, an area which would also enjoy full employment and increased economic and social cohesion.

Presque deux ans se sont écoulés depuis que le Conseil européen de Lisbonne a fixé, pour la fin de cette décennie, l'objectif visant à faire de l'Union la zone économique la plus dynamique et la plus compétitive du monde, fondée sur la connaissance, une Europe capable de jouir en même temps du plein emploi et d'une cohésion sociale et économique renouvelée.


Rare diseases research projects have been supported for more than two decades through the European Community Framework Programmes for Research, Technological Development and Demonstration Activities.

Depuis plus de vingt ans, des projets de recherche sur les maladies rares sont soutenus au titre des programmes-cadres de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration.




D'autres ont cherché : last two decades     system prices have     almost two decades     regional contexts have     grasped     two decades     have     two decades have     past two decades     during the past     just passed     attention will have     paid     military operations have     decade     two years have     years have passed     than two decades     research projects have     two decades have passed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two decades have passed' ->

Date index: 2024-08-05
w