Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two negotiating sessions took " (Engels → Frans) :

C. whereas the official launch of the EU-Vietnam FTA negotiations took place on 26 June 2012 in Brussels, and whereas on 8 November 2013, after the fifth round of negotiations, the two negotiating parties committed to joint efforts with a view to concluding the negotiations by the end of 2014;

C. considérant que les négociations sur l'ALE UE-Viêt Nam ont débuté officiellement le 26 juin 2012 à Bruxelles, et que, le 8 novembre 2013, après le cinquième cycle de négociations, les deux parties se sont engagées à conjuguer leurs efforts en vue de conclure les négociations d'ici à la fin de 2014;


C. whereas the official launch of the EU-Vietnam FTA negotiations took place on 26 June 2012 in Brussels, and whereas on 8 November 2013, after the fifth round of negotiations, the two negotiating parties committed to joint efforts with a view to concluding the negotiations by the end of 2014;

C. considérant que les négociations sur l'ALE UE-Viêt Nam ont débuté officiellement le 26 juin 2012 à Bruxelles, et que, le 8 novembre 2013, après le cinquième cycle de négociations, les deux parties se sont engagées à conjuguer leurs efforts en vue de conclure les négociations d'ici à la fin de 2014;


The other two took place in the context of question and answer sessions.

Les deux autres ont eu lieu dans le cadre de séances de questions-réponses.


In December 2009 the ACP Council took steps to ensure that budget funding would cover two plenary sessions, one regional meeting and up to two additional missions in 2010.

En décembre 2009, le Conseil ACP a pris des dispositions pour que les moyens budgétaires permettent, en 2010, de couvrir deux sessions plénières, une réunion régionale et jusqu'à deux autres missions.


Two negotiating sessions with Syria will be held.

Deux sessions de négociations seront organisées avec la Syrie.


Following two formal rounds of negotiations, which took place in Brussels in July 2001 and in Colombo in March 2002, a final text was initialled in Brussels in May 2002.

À l'issue de deux cycles de négociation, qui ont eu lieu à Bruxelles en juillet 2001 et à Colombo en mars 2002, un texte définitif a été paraphé à Bruxelles en mai 2002.


International negotiations on the implementation of the UNFCCC and the Kyoto Protocol took some time, however, and delayed the development of an action programme. The negotiations finally came to a close in November 2001 at the seventh session of the Conference of the Parties (COP7 Marrakech).

Toutefois, les négociations internationales sur la mise en oeuvre de la CCNUCC et du protocole de Kyoto ont été longues et ont retardé l'élaboration d'un programme d'action; elles ont finalement abouti en novembre 2001 lors de la 7ème Conférence des parties (CdP7 Marrakech).


Two negotiating sessions took place (16-18 November and 7-11 December 1992), ending with the initialing of the Agreement.

Il y a eu deux sessions de négociation (16-18 novembre et 7-11 décembre 1992) débouchant sur le paraphe de l'accord.


(46) At this stage, no final agreement had apparently yet been reached on market shares, and complex negotiations took place on the division of the German market between the two national groups.

(46) À ce stade, aucun accord définitif ne s'était apparemment dégagé sur les parts de marché et des négociations complexes ont eu lieu pour répartir le marché allemand entre les deux groupes nationaux.


Negotiations on these two SPDs took place during second half of the year 2000.

La seconde partie de l'année 2000 a été consacrée à la négociation de ces deux DOCUP.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two negotiating sessions took' ->

Date index: 2020-12-25
w