I'll give two examples where that is used quite effectively: first of all, in the Law Commission of Canada, where its statute sets out that it's a public but independent body on law reform, but when it gives a report to the Minister of Justice, it must be tabled in Parliament and the minister must respond in Parliament, in a reasoned fashion, within a certain period of time.
Je vais vous donner deux exemples de résultats très efficaces : premièrement, d'après ses statuts, la Commission du droit du Canada est un organisme de réforme du droit public quoique indépendant, mais quand cette commission remet un rapport au ministre de la Justice, il faut le soumettre aussi au Parlement, et le ministre doit alors répondre raisonnablement aux interrogations des parlementaires dans un laps de temps donné.