Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mobile two-way radio
Power-coupling between 2 radio systems
Power-coupling between two radio systems
Talk-back facilities
Two-way radio

Vertaling van "two radio-canada " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
power-coupling between 2 radio systems | power-coupling between two radio systems

couplage de puissance entre deux systèmes radioélectriques


Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century: Report on Phase 1, Focus on Land Use and Transportation: Including Report of [ Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century ]

Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope With the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century: Report on Phase 1, Focus on Land Use and Transportation: Including Report of [ Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century ]


Canada's Plan to Meet the Canada--Japan Two Million Visitor Two-way Tourism Challenge

Plan d'action canadien visant à accroître le tourisme entre le Canada et le Japon : objectif : deux millions de touristes dans les deux sens


Two/Ten Charity Trust of Canada Inc./Deux/Dix [ Two/Ten Foundation of Canada ]

Two/Ten Charity Trust of Canada Inc./Deux/Dix




talk-back facilities | two-way radio

communications radio bilatérales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dr. Alain Poirier, Host of two Radio-Canada Television programs.

M. Alain Poirier, animateur de deux émissions à la télévision de Radio-Canada.


And let us not forget the unionized workers at Radio-Nord Communications, employees of the three Abitibi television stations, TVA, TQS and Radio-Canada, and the two radio stations in northwestern Quebec, who were on strike for over 20 months.

Il ne faut pas oublier les syndiqués de l'entreprise Radio-Nord Communications, les employés des trois stations de télévision en Abitibi, soit TVA, TQS et Radio-Canada et des deux stations de radio présentes dans le nord-ouest québécois, qui ont été en grève pendant plus de 20 mois.


Nothing has changed since the SNA conducted a similar study two years ago on how much air time RDI news broadcasts spent talking about Acadia. There is every reason to believe that Radio-Canada plans to pay less and less attention to Acadia now that it has announced the elimination of Téléjournal midi Acadie and two radio programs, 3-60 and Tam-Tam Acadie.

Rien n'a changé depuis une étude semblable menée il y a deux ans par la SNA sur la place de l'Acadie aux nouvelles diffusées à RDI. Tout semble pointer vers une détérioration accrue de la place que la Société Radio-Canada semble vouloir réserver à l'Acadie atlantique puisque la SRC annonçait récemment la disparition du Téléjournal midi Acadie et des émissions radio 3-60 et Tam-Tam Acadie.


In the case of Radio Nord Communications, the union members, who were governed by the federal code, represented the employees of three television stations—TVA, TQS and Radio-Canada—and two radio stations in northwestern Quebec.

Dans le cas de Radio Nord Communications, les syndiqués de l'entreprise, toujours régis par le code fédéral, représentent les employés de trois stations de télévision, soit TVA, TQS et Radio-Canada, et de ses deux stations de radio présentes dans le Nord-Ouest québécois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Two Radio-Canada announcers, Michel Normandin and René Lecavalier, had to develop new terms to describe the games they were announcing and the French equivalents they developed were adopted so wholeheartedly that competing private broadcasters, print media and sports fans gradually began to use them, and they eventually became an accepted part of the language'. ' (1205) However, not only do francophones benefit from good quality programming, they are also able to receive broadcasting signals from a variety of sources.

Des commentateurs de Radio-Canada, Michel Normandin et René Lecavalier, durent inventer, pour décrire des parties, des équivalents français qui s'enracinèrent si bien que la concurrence privée, la presse écrite et les amateurs de sports les ont peu à peu adoptés, puis assimilés» (1205) Non seulement les francophones sont-ils bénéficiaires d'une programmation de qualité mais, en outre, il leur est possible de recevoir des sources diverses de programmation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two radio-canada' ->

Date index: 2023-12-22
w