Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «types activities could never » (Anglais → Français) :

Based on this work, the Commission will come forward with a best practice guide on regulatory sandboxes. It would set out how Member States could organise their sandboxes, the types of activities concerned, and how supervision of relevant activities could be conducted.

Sur la base de leurs travaux, la Commission publiera un guide des bonnes pratiques en matière de sas réglementaires, qui fournira des indications sur la manière dont les États membres pourraient organiser leurs sas réglementaires, sur les types d'activités à mener et sur les modalités de surveillance desdites activités.


To place those types of requirements on Canadian business of any kind, whether it is a bank, Magna Industries or Bombardier, is a profound intrusion of government into free enterprise and I could never support that.

En imposant de telles exigences aux entreprises canadiennes, qu'il s'agisse de banques ou d'entreprises comme Magna Industries ou Bombardier, le gouvernement s'ingérerait beaucoup dans le secteur privé et jamais je n'approuverais cela.


It is this government that eliminated the influence of big money in politics, so that these types of activities could never again take place.

C'est le gouvernement actuel qui a éliminé l'influence de l'argent en politique, afin que les activités de ce genre n'aient plus jamais lieu.


YiA is important in terms of the long-term sustainability of the type of activities it supports. Such activities could probably not be financially supported from other sources in the absence of YiA.

Le PJA est important pour la durabilité à long terme du type d’activités qu’il soutient, qui ne pourraient probablement pas bénéficier d’autre sources de financement.


The Prime Minister of France, who could never be accused of being blatantly pro-Israel, has now denounced Hezbollah specifically as a group and its activities as acts of terror.

Le premier ministre de France, qu'on ne peut certes pas accuser d'être un ardent partisan d'Israël, vient pourtant de dénoncer le Hezbollah en tant qu'organisation, qu'il accuse de pratiquer le terrorisme.


There are still a few Member States that have never issued a request for mutual assistant (or only an alert) and a non negligible number that has dealt with fewer than 5 requests all types comprised. As things stand, a maximum of 9 Member States can be considered to have been using the system actively since the beginning.

Quelques États membres n’ont toujours pas introduit la moindre demande d’assistance mutuelle (ni la moindre alerte), et un nombre non négligeable d’États membres a traité moins de cinq demandes, tous types confondus.


10. CONFIRMS that the development of further Community activities in cooperation with Member States is desirable, for example in relation to CCPMs as referred to in paragraph 3 of this resolution; RECALLS its conclusions of 11 May 1998 (energy) and 16/17 June 1998 (environment) in the field of energy efficiency; CONSIDERS that those activities could, taking into account the principle of subsidiarity,consist for example of measures of the following ...[+++]

10. CONFIRME qu'il est souhaitable de mener de nouvelles actions communautaires en coopération avec les Etats membres, par exemple en ce qui concerne les PMCC, comme cela est indiqué au point 3 de la présente résolution ; RAPPELLE ses conclusions du 11 mai 1998 (Energie) et des 16 et 17 juin 1998 (Environnement) dans le domaine de l'efficacité énergétique ; ESTIME que ces actions pourraient comporter, par exemple, en tenant compte du principe de subsidiarité, les mesures suivantes :


(a) the total business activities of the type referred to in Article 1(3)(a) of this Directive of the institution generate a total amount of financial liabilities related to outstanding electronic money that normally does not exceed EUR 5 million and never exceeds EUR 6 million; or

a) toutes les activités commerciales, visées à l'article 1er, paragraphe 3, point a), de la présente directive, de l'établissement génèrent un montant total d'engagements financiers liés à la monnaie électronique en circulation ne dépassant pas normalement 5 millions d'euros et jamais 6 millions d'euros, ou


Accordingly, the management of any "cooperative research" activities for SMEs, and of "individual" fellowships, could be entrusted to specialised Community public structures of the "implementing agencies" type.

Dans cet esprit, la gestion des éventuelles actions de "recherche coopérative" pour les PME, ainsi que celle des bourses "individuelles", pourraient être confiées à des structures publiques communautaires spécialisées de type "Agences d'exécution".


As I recall, following the incident involving Juliet O'Neill and the RCMP raid on her house, which hopefully will not be repeated elsewhere, amendments were added to the act that the government claimed would guarantee that such activities could never take place again.

Si j'ai bonne mémoire, après l'incident mettant en jeu Juliet O'Neill et le raid de sa maison par la GRC, incident qui avec un peu de chance ne se répétera pas, le gouvernement a modifié la loi et a affirmé que ces changements garantissaient que de pareils incidents ne se reproduiraient plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'types activities could never' ->

Date index: 2022-07-25
w