Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uk government has already estimated " (Engels → Frans) :

(Return tabled) Question No. 361 Hon. Bob Rae: With regard to the projected impacts of Bill C-10, An Act to enact the Justice for Victims of Terrorism Act and to amend the State Immunity Act, the Criminal Code, the Controlled Drugs and Substances Act, the Corrections and Conditional Release Act, the Youth Criminal Justice Act, the Immigration and Refugee Protection Act and other Acts, on the number of inmates and their conditions of incarceration: (a) does the government have an estimate of how many new inmates this Bill is likely to create, and, if so, what is it; (b) how many new federal inmates does the governmen ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 361 L'hon. Bob Rae: En ce qui concerne les effets prévus du projet de loi C 10, Loi édictant la Loi sur la justice pour les victimes d’actes de terrorisme et modifiant la Loi sur l’immunité des États, le Code criminel, la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés et d’autres lois sur le nombre de détenus et leurs conditions d’incarcération: a) à combien le gouvernement évalue-t-il le nombre de nouvea ...[+++]


(Return tabled) Question No. 360 Hon. Bob Rae: With regard to the projected costs of Bill C-10, An Act to enact the Justice for Victims of Terrorism Act and to amend the State Immunity Act, the Criminal Code, the Controlled Drugs and Substances Act, the Corrections and Conditional Release Act, the Youth Criminal Justice Act, the Immigration and Refugee Protection Act and other Acts: (a) did the government conduct an impact analysis for this bill; (b) does the government have an estimate of the total cost of this bill and, if so, what is it; (c) what is the government’s cost ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 360 L'hon. Bob Rae: En ce qui concerne les coûts prévus du projet de loi C-10, Loi édictant la Loi sur la justice pour les victimes d'actes de terrorisme et modifiant la Loi sur l'immunité des États, le Code criminel, la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et d'autres lois: a) le gouvernement a-t-il réalisé une analyse d’impact pour ce projet de loi; b) le gouvernement a-t-il une évaluation de ...[+++]


The UK Government estimates that the value of a true Single Market would add up to EUR 800 billion of the EU’s GDP – a truly astonishing figure.

Selon les estimations du gouvernement britannique, un véritable marché unique apporterait 800 milliards d’euros de valeur ajoutée au PIB de l’UE.


In addition the UK Government has already estimated extra costs to the UK sector of £50 million, a fact that the Commission is determined to ignore.

En outre, le gouvernement britannique a déjà estimé les coûts supplémentaires pour le secteur de son pays à 50 millions de livres, un fait que la Commission est déterminée à ne pas prendre en considération.


Do you know if the UK government has already put out a substantial sum of money?

Est-ce que vous savez que le gouvernement britannique a déjà engagé des sommes d'argent importantes?


The UK also already ensures that any operations on UK soil are carried out with the full knowledge and consent of the UK government and are subject to UK law.

En outre, le Royaume-Uni garantit d'ores et déjà que son gouvernement est pleinement conscient des opérations menées sur son sol avec son accord et qu'elles sont soumises aux lois du Royaume-Uni.


Scotland's road transport sector is already being penalised financially by the UK government through punitive taxation on fuel.

Le secteur du transport routier écossais est déjà financièrement pénalisé par le gouvernement britannique sous la forme d'une taxation très sévère du carburant.


In conclusion, we are being premature in the European Parliament in holding this debate, but I welcome the fact and the statement from Commissioner Vitorino which clearly indicates that the UK government has the right to introduce a euro-vignette system provided it keeps within the rules and regulations already in place.

En conclusion, ce débat au Parlement européen est prématuré, mais je salue le fait et la déclaration du Commissaire Vitorino qui indique clairement que le gouvernement britannique a le droit d'introduire un système d'euro-vignette à condition de respecter les règles et les règlements déjà en vigueur.


The Minister of National Defence said yesterday that this would not be coming from the defence budget, but if it is going to be paid it is paid out of our own budget. Since it is not identified that means it is in addition to the $39.7 billion the government has already estimated.

Le ministre de la Défense nationale a dit hier que ces sommes ne proviendraient pas du budget de la défense, mais comme il faudra bien les verser et qu'il n'en est pas fait mention dans le budget, cela signifie qu'elles viendront grossir le déficit de 39,7 milliards de dollars que prévoit le gouvernement.


The UK Government has already reclaimed the aid with interest (IP(93)4O5 - Annex 17).

Le gouvernement britannique a déjà réclamé le remboursement de l'aide et des intérêts (IP(93)405 - annexe 17).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uk government has already estimated' ->

Date index: 2022-06-28
w