Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ultimately just fooling ourselves » (Anglais → Français) :

So I think we're just fooling ourselves by saying keep the politics out of this, because it's just right there.

Je pense donc que nous nous berçons d'illusions quand nous disons qu'il faut gommer tout l'aspect politique, parce que c'est intrinsèquement politique.


I know that Canada spends a great deal of effort at the bureaucratic and political level in trying to encourage this; are we just fooling ourselves or is this a practical objective?

Je sais que le Canada déploie beaucoup d'efforts au niveau bureaucratique et politique pour encourager la Chine à accepter ces règles.


But the problem Ms. Weston brings up, which we as a committee have to recognize, is that if under our Constitution we don't have the power to control the constituent elements in it from discriminating, to wit the provinces, then we're damn fools to go into agreements like that because we're just setting ourselves up for an international obligation that will come up to bite us.

Mais le problème soulevé par Mme Weston, et que le comité doit reconnaître, est qu'en vertu de notre Constitution, nous n'avons pas le pouvoir d'en empêcher les éléments constitutifs, autrement dit, les provinces, de pratiquer la discrimination.


We have got to increase that effort otherwise we are just fooling ourselves and those countries.

Nous devons poursuivre nos efforts dans ce sens, sous peine de nous couvrir de ridicule et de ridiculiser aussi ces pays.


We need to get our act together, because we are ultimately just fooling ourselves.

Nous devons faire preuve de cohérence dans nos actions, parce qu’en fin de compte, nous sommes simplement ridicules.


But we should not fool ourselves into imagining that in this case we simultaneously want to achieve something important for peace in Europe and throughout the world as whole, that is to say a dialogue with Russia and ultimately a partnership with Russia.

Toutefois, il ne faut pas perdre de vue que, dans le même temps, nous voulons atteindre un objectif important pour la paix en Europe et dans le monde, à savoir un dialogue et, au bout du compte, un partenariat avec la Russie.


When we congratulate ourselves because in 2000 we will start giving $3,000 on a merit basis to needy students across Canada through a foundation and solve all the problems, we are just fooling ourselves and that is dangerous.

Quand on s'envoie des fleurs, parce qu'en l'an 2000, on va commencer à donner 3 000 $ au mérite aux étudiants qui en ont besoin, across Canada, à partir d'une fondation, et que cela va régler les problèmes, on est aveugles, dangereusement aveugles.


We have a concern about the security of containers and what might be in them that is harmful and dangerous, not just to ourselves but also to our friends to the south, the ultimate destination of some of them.

La sécurité des conteneurs, des substances nuisibles et dangereuses qu'ils peuvent renfermer, nous préoccupe, pas seulement pour nous, mais aussi pour nos amis du Sud, destination ultime d'un certain nombre d'entre eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ultimately just fooling ourselves' ->

Date index: 2022-02-09
w