Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ultimately produce considerable " (Engels → Frans) :

My answer was that when we provide funds and money for research chairs and doctoral studies, we invest a considerable sum of money in science and technology and by virtue of that type of expenditure, we will ultimately produce people who will end up in the medical field in one capacity or another.

Dans ma réponse, j'ai expliqué que les fonds versés pour des chaires de recherche et des études doctorales constituent d'importants investissements dans le secteur des sciences et de la technologie. Grâce à ce genre de dépenses, nous finirons par former des gens qui travailleront dans le domaine médical d'une façon ou d'une autre.


Ultimately, Canada's diversity would be significantly lessened, and independent producers would fall considerably short of being able to effectively contribute to Canada's growing digital economy.

Des milliers de créateurs et de techniciens de qualité perdraient leur emploi, d'un bout à l'autre du pays. En fin de compte, la diversité du Canada serait sensiblement réduite et les producteurs indépendants seraient beaucoup moins aptes à contribuer efficacement à l'économie numérique croissante du Canada.


Replacing the NATO forces with Afghan recruits will ultimately produce an army of similar size but with considerably less capacity.

Si l'on remplace les forces de l'OTAN par des recrues afghanes, on se retrouvera au bout du compte avec une armée de taille semblable dont la capacité sera sensiblement moindre.


This will ultimately produce considerable savings for the taxpayer and will also create extra scope in future budgets.

En fin de compte, cela permet au contribuable de réaliser des économies et de bénéficier d’une plus grande marge de manœuvre pour les budgets à venir.


We are debating a proposed amendment which will ensure that once the report provided for at section 535 with respect to the general election following the coming into force of that article has been tabled, the committee of this House to which the report is referred for consideration also considers the impact of the party financing provisions of the existing legislation which came into force at the same time as that section (1810) In other words, as of January 2004, we will be subject to the bill we are debating, which was improved in committee and should ultimately produce ...[+++]ome interesting results.

Donc, nous sommes saisis d'un projet d'amendement qui fera en sorte que lorsqu'on aura présenté à la Chambre des communes le rapport prévu par l'article 535 relatif à l'élection générale suivant l'entrée en vigueur du présent article, le comité de cette Chambre qui est saisi du rapport examine, en plus de ce rapport, l'effet des dispositions de la présente loi concernant le financement politique, qui sont entrées en vigueur à la même date que le présent article (1810) Autrement dit, à compter de janvier 2004, on pourra vivre la réalité du projet de loi dont on est en train de débattre, qui a été amélioré en comité et qui devrait, en bout de ligne, donner des ré ...[+++]


The cost of producing the vouchers by the travel provider and the cost to receive and store these vouchers by CCRA would not be, I suggest, a positive use of government resources, again taking into consideration that the primary purpose of the bill is ultimately to reduce greenhouse gases.

Le coût qui incomberait au fournisseur de transport pour produire ces pièces justificatives et celui qui incomberait à l'ADRC pour les recevoir et les entreposer ne constitueraient pas une saine utilisation des ressources gouvernementales, compte tenu du fait que, je le rappelle, l'objectif premier du projet de loi est de réduire les émissions de gaz à effet de serre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ultimately produce considerable' ->

Date index: 2023-12-12
w