For practical reasons and bearing in mind that Title VI of the EU Treaty must be communitised and that the Joint Supervisory Bodies must develop with a view to their ultimate conversion into one single body, vested with legal personality, and an own budget, the administration of the Data Protection Secretariat should provisionally be closely linked to the General Secretariat of the Council, while safeguarding its independence in the exercise of its tasks.
Pour des raisons pratiques, et compte tenu du fait que le titre VI du Traité UE devra être communautarisé et que les autorités de contrôle communes devront se transformer en une aut orité unique dotée de la personnalité juridique et d'un budget propre, il convient que l'administration du secrétariat chargé de la protection des données soit provisoirement étroitement liée au secrétariat général du Conseil, son indépendance dans l'accomplissement de ses tâches étant, cependant, garantie.